Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Diriger des solistes invités
Invitant
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues

Traduction de «inviter mes homologues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

peer entity authentication




diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«invite la Commission à soumettre une proposition dans le cadre de la directive 2007/46/CE afin d'assurer le déploiement obligatoire d'un système public eCall fondé sur le 112 d'ici à 2015 dans tous les nouveaux véhicules homologués et dans tous les États membres»;

‘Urges the Commission to submit a proposal within the framework of Directive 2007/46/EC in order to ensure the mandatory deployment of a public, 112-based eCall system by 2015 in all new type-approved cars and in all Member States’,


Nous avons également évoqué le sort des disciples du village des Pruniers. Nous avons invité nos homologues à protéger et à respecter les droits de l’homme et à respecter tous les engagements énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l’homme et dans les conventions internationales ratifiées par le Viêt Nam.

We called upon our counterparts to safeguard and respect human rights and to meet all the commitments set out in the Universal Declaration of Human Rights and the international conventions to which Vietnam is party.


Je voudrais toutefois inviter nos homologues des parlements nationaux à faire également leur devoir.

I would also, however, appeal to our counterparts in the national parliaments to do their duty.


Je voudrais toutefois inviter nos homologues des parlements nationaux à faire également leur devoir.

I would also, however, appeal to our counterparts in the national parliaments to do their duty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite ses commissions compétentes à suivre la mise en œuvre des recommandations énoncées ci-dessus au cours de la prochaine législature, notamment dans le cadre des auditions des commissaires désignés pour la prochaine Commission et à l'occasion de leurs contacts avec leurs homologues des parlements nationaux; invite ses délégations pour les relations avec les pays tiers et ses représentants au sein d'assemblées parlementaires multilatérales à aborder régulièrement la pr ...[+++]

Calls on its competent committees to follow up the implementation of the above recommendations in the next legislative term, including in the context of the hearings of the Commissioners-designate for the next Commission term of office and in their contacts with counterparts in national parliaments; calls on the European Parliament's delegations for relations with third countries and on the European Parliament component of multilateral parliamentary assemblies to regularly raise the issue of climate change and the need for actions and initiatives on the part of all countries in their contacts with third countries' representatives;


Pourquoi négligez-vous d’inviter son homologue israélien?

Why are you overlooking his Israeli counterpart?


Les organismes homologues d’un autre État membre sont invités à participer à une enquête chaque fois qu’une entreprise ferroviaire établie et agréée dans cet État membre est impliquée dans l’accident ou l’incident.

Investigation bodies from another Member State shall be invited to participate in an investigation whenever a railway undertaking established and licensed in that Member State is involved in the accident or incident.


Les États membres sont invités à étudier les moyens de supprimer les obstacles existants à l'échange d'informations et à la coopération ainsi que la possibilité de demander à leur homologues dans d'autres États membres de prendre des mesures.

Member States are invited to investigate ways of removing existing barriers to information exchange and co-operation and the possibility of requesting action from their counterparts in other Member States.


20. Au cours des dernières années, les relations entre le Parlement européen et les Parlements nationaux se sont considérablement enrichies et développées : échanges de visites et de délégations, rencontres bilatérales entre commissions homologues du Parlement européen et d’un Parlement national, rencontres multilatérales entre commissions homologues du Parlement européen et de tous les Parlements nationaux, rencontres périodiques entre la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen et des délégations des Parlemen ...[+++]

20. In recent years relations between the European Parliament and national parliaments have improved and developed considerably: exchanges of visits and delegations, bilateral meetings between the corresponding committees of the European Parliament and the individual national parliaments, multilateral meetings between these committees in the European Parliament and all the national parliaments together, periodic meetings between the Committee on Constitutional Affairs of the European Parliament and delegations from the national parliaments during the 2000 IGC and subsequently (with representatives of the national parliaments being invited to all the meetings ...[+++]


Conjointement avec les pays partenaires, elle s'attache à promouvoir le dialogue politique et fournit une assistance technique et financière aux États, aux autorités de régulation et aux opérateurs, afin d'améliorer les niveaux de sûreté, mais aussi de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine dans les États membres et les pays voisins. Depuis 1992, les autorités de régulation des NEI et des pays d'Europe centrale et orientale sont invités à participer, avec leurs homologues de l'Unio ...[+++]

It works with partner countries to promote policy dialogue and provides technical and financial assistance to government, regulators and operators to support the improvement of safety levels and also aims to ensure a high level of human health protection in Member States and in neighbouring countries Starting in 1992, the regulatory authorities of the NIS and the Countries of Central and Eastern Europe have been invited to participate in a number of Commission working groups and committees [3] together with their counterparts from the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inviter mes homologues ->

Date index: 2025-04-18
w