Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses discours quand il était trop occupé " (Frans → Engels) :

Son analyse était que la raison tient à ce que l'on était trop occupé par les déploiements et des tâches urgentes, si bien que la refonte des règlements passait toujours à l'arrière- plan.

His analysis was that this has occurred because people were busy with deployments and urgent things that needed to be done, so something such as redoing regulations always fell to a lower priority.


– (ES) Monsieur le Président, certains ont dit que la condamnation du Maroc était trop légère compte tenu de l’ampleur de la répression des droits de l’homme au Sahara, où le Maroc n’est rien d’autre qu’un pays occupant, sans souveraineté ni aucun autre droit légal.

– (ES) Mr President, some have said that the condemnation of Morocco is too mild given the magnitude of the repression of human rights in the Sahara, where Morocco is nothing more than an occupying country, with no sovereignty or legal entitlement whatsoever.


En tant que premier ministre, c'est M. Indécis qui les a envoyées à Kandahar. Or, même s'il était trop occupé pour être présent lors du vote visant à prolonger la mission et lors du discours du président Karzaï, il n'était pas trop occupé récemment, alors qu'il frayait avec des gens à New York, pour critiquer dans l'ombre la mis ...[+++]

As prime minister he sent them to Kandahar, but recently Mr. Dithers went to New York to hobnob, too busy to show up for a vote on extending the mission and too busy to show up for President Karzai's speech, but not too busy to criticize from the shadows the mission he started.


En 1916, il devint ministre des Finances de la Colombie-Britannique, mais c'est sa femme qui le soutenait et rédigeait ses discours quand il était trop occupé.

In 1916, he became the Minister of Finance for British Columbia, but it was his wife who supported him, and made speeches when he was not available.


M. Grant Hill (chef de l'Opposition, PCC): Monsieur le Président, voici les plus récentes excuses, et il y en a eu bien d'autres avant: a) le premier ministre était trop occupé; b) il n'était plus à la tête de la société; c) il n'était pas encore premier ministre.

Mr. Grant Hill (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, here are the latest excuses from a long line of them: (a) the PM was too busy; (b) he was not in charge of the company any longer; and (c) he was not PM yet.


Le premier ministre peut jouer au golf quand nous allons à la guerre, mais tout le monde à Ottawa était trop occupé pour accueillir les nouveaux hélicoptères de recherche et de sauvetage EH-101 Cormorant.

The Prime Minister can play golf when we go to war, but everyone in Ottawa was too busy to welcome our new Cormorant EH-101 search and rescue helicopters.


À cet égard, je pense que le gouvernement slovaque a peut-être perdu un peu de temps lorsqu'il était trop occupé, durant sa première année au pouvoir, à dénoncer les erreurs du gouvernement précédent et à faire des déclarations sur la nécessité de lutter contre les conséquences de ces erreurs, au lieu de s'attaquer directement et de manière constructive à tous les problèmes, particulièrement dans le domaine économique.

In this respect, I feel that the Slovak Government may have lost some time when, during its first year in power, it was too absorbed with pointing to the mistakes of the previous government and pronouncements of the need to eliminate their consequences, rather than immediately and constructively tackling all the problems, especially in the economic field.


On peut difficilement expliquer pourquoi les lampes doivent être normalisées et pourquoi nous produisons initiatives et législations en la matière quand, dans le même temps, nous sommes trop occupés pour veiller à nos propres concitoyens.

It will be hard to explain why lamps should be standardised and why we produce initiatives and legislation on the matter when, at the same time, we are too busy to look after our own citizens.


Je reconnais que mon discours introductif était trop optimiste et je le regrette, mais j’ai également déclaré que cet optimisme que j’éprouvais avait été anéanti par les événements de la semaine dernière.

I acknowledge that my introductory speech was probably too optimistic, and I am sorry about that. I also said in my speech, however, that the optimism I had felt had been shattered by the events of last week.


À la suite d'une plainte concernant son âge, on lui a dit qu'elle était trop âgée pour occuper le poste et qu'en vertu de la loi régissant la police britannique, sa candidature n'était pas admissible.

Following a complaint about her age, she was told she was too old to take up the position and not eligible, according to the current British Police Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses discours quand il était trop occupé ->

Date index: 2022-05-04
w