Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses collègues conservateurs appuieront-ils notre " (Frans → Engels) :

Le ministre et ses collègues conservateurs appuieront-ils notre motion demain, à 17 h 45?

Will the minister and the Conservatives be supporting our motion tomorrow at 5:45 p.m.?


Tous mes collègues conservateurs l'appuieront.

It will be supported by all colleagues in the Conservative caucus.


J'espère que les députés à la Chambre, tous partis confondus, appuieront cette motion qui ne précise pas nécessairement un chiffre particulier, n'en déplaise à certains collègues conservateurs.

I hope that members of this House, of all parties, will support this motion. No particular numbers are attached to it, though some of our Conservative colleagues do not like that.


Et peut-être mes collègues conservateurs, qui ont probablement parlé à leur collègue, l'honorable Leona Aglukkaq, et pris conscience de l'importance du sujet, appuieront-ils cet amendement, car c'est important.

And maybe my Conservative friends, who probably have talked to their colleague the Honourable Leona Aglukkaq and realize the significance of this, will support this motion, because it's that important.


(EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même souhaitons exprimer clairement notre opposition au paragraphe 23 de ce rapport, qui soutient la création d’une «assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés» au sein de l’Union européenne.

− I and my British Conservative colleagues wish to make clear that we strongly oppose Paragraph 23 of this report which supports the establishment of a 'common consolidated corporate tax base (CCCTB)' in the EU.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Dans la ligne de notre collègue conservateur qui vient de s’exprimer, nous considérons tout de même que certaines avancées excessives sont superflues et peuvent être interprétées comme un encouragement pour un code commun européen, dont nous considérons qu’il viole le principe de subsidiarité.

Nevertheless, in line with our Conservative colleague who has just spoken, we consider some excessive steps to be dispensable, in particular those which could be interpreted to favour a common European code, which we believe would breach the principle of subsidiarity.


Pour conclure, je déclare au nom de l’ensemble des mes collègues conservateurs - et nous sommes, par ordre d’importance, la seconde délégation nationale au sein de ce Parlement - que nous apportons notre soutien à la Commission et à M. Prodi pour l’accomplissement de cette tâche historique.

I conclude by saying, on behalf of all my Conservative colleagues – and we are the second largest national delegation in this Parliament – that we pledge our full support to the Commission and to Mr Prodi in achieving this historic task.


Comme mes collègues de la Chambre le comprennent maintenant, le ministre des Affaires indiennes a fait savoir ce matin que les députés du Parti conservateur appuieront cette motion.

I thank him for what he has presented today. As people in the House realize now, the Minister of Indian Affairs indicated this morning that members of the Conservative Party would support this motion.


w