Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses alliés font vraiment " (Frans → Engels) :

Le NPD et ses alliés font vraiment sentir leur présence, surtout dans ma province, la Colombie-Britannique.

The NDP and its allies are out in strong force, in particular in my province of British Columbia.


H. considérant que le 24 mai 1915, les puissances alliées – la Grande-Bretagne, la France et la Russie – ont pour la toute première fois rédigé une déclaration conjointe accusant expressément un autre gouvernement de commettre un "crime contre l'humanité"; considérant que par cette déclaration conjointe, les Alliés indiquent qu'"en présence de ces nouveaux crimes de la Turquie contre l'humanité et la civilisation, les Gouvernements alliés font savoir pu ...[+++]

H. whereas on 24 May 1915 the Allied Powers – Britain, France, and Russia – jointly issued a statement explicitly charging for the first time ever another government with committing ‘a crime against humanity’; whereas this joint statement stated ‘in view of these new crimes of Turkey against humanity and civilisation, the Allied Governments announce publicly to the Sublime Porte that they will hold personally responsible for these crimes all members of the Ottoman Government, as well as those of their agents who are implicated in suc ...[+++]


Comme vous l'avez dit, il existe au moins six organismes qui font vraiment office de chien de garde—ils surveillent la situation en permanence—et font probablement un meilleur travail qu'on le pense en ce qui concerne les tarifs.

We have at least, as you mentioned, six agencies out there that are real watchdogs of this—it's going on all the time—and probably doing a better job than many of us realize as far as the rates are concerned.


L’aide européenne atteint jusqu’à 80 % de la population touchée par le conflit et produit des résultats concrets et tangibles, qui font vraiment la différence pour les victimes de la crise syrienne et dont les effets sont immédiats:

European assistance reaches up to 80% of the population affected by the crisis and brings concrete and tangible results that make a difference for those affected by the Syria crisis and is having an immediate impact:


Monsieur le Commissaire, vos propos me font vraiment très plaisir. Vous nous avez dit que vous partagiez les inquiétudes du Parlement européen, que la Commission voit d’un œil positif toutes les recommandations qu’il a présentées dans le rapport et qu’elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour les concrétiser.

I am happy, really happy, with what you said, Commissioner, about sharing the same concerns as the European Parliament, and that the European Commission views all the recommendations tabled by Parliament in the report positively and will do everything in its power to implement them.


Je dois dire qu’ils font vraiment de l’excellent travail.

I must say they really do some great work.


En fait, le député de Windsor—Tecumseh a souligné ce matin que, normalement, les demandes se font environ à la 17 année et que très peu de gens en font vraiment la demande, même à ce moment.

As a matter of fact, the member for Windsor—Tecumseh pointed out this morning that it is usually around 17 years before applicants normally apply and that in fact very few people actually do apply even at that point.


– (EN) Monsieur le Président, cette proposition part du principe que toutes les personnes en provenance de pays tiers qui entrent dans l’Union européenne sont de bonne foi et que, si elles affirment qu’elles viennent ici pour étudier, elles le font vraiment.

Mr President, this proposal is based on the assumption that all persons from third countries entering the EU are persons of good faith and that, if they say they are coming here to study, they really are.


Nous sommes prêts à aider ceux qui font vraiment des efforts de réduction des émissions.

We are prepared to help those countries which are making genuine efforts to reduce emissions.


On reconnaît, de plus en plus, que le travail de l'ACPL et des ses alliés est vraiment essentiel à l'amélioration de la santé de tous les Canadiens.

The work that we do is being recognized more and more as truly essential for the improved health of all our Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses alliés font vraiment ->

Date index: 2022-04-12
w