Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
De mer peu profonde
De milieu marin peu profond
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
GEN SUISSE
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Marin peu profond
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Tiré par les cheveux
Utopique
Vente peu active
épicontinental
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Vertaling van "peu de gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well


de milieu marin peu profond [ marin peu profond | de mer peu profonde | épicontinental ]

shallow marine [ shallow-marine ]


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moment où l'action eEurope a été lancée, peu de gens avaient accès à l'Internet.

When eEurope was launched, few had access to the Internet.


Les gens vivant plus longtemps et en meilleure santé, les schémas et les formules classiques de la retraite commencent peu à peu à changer.

As people live longer and healthier lives, traditional models of and choices for retirement are beginning to change.


Peu de gens sont préparés à cette restructuration dont nous sommes aujourd’hui témoins.

Next to no one is prepared for this structural change that we are witnessing today.


Dans l’Union, il y a encore trop peu de gens qui veulent devenir entrepreneurs.

In the EU, there are still too few people who want to become entrepreneurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auparavant, peu de gens pensaient qu'un mécanisme aussi complexe que la fièvre pouvait être transféré dans un tube à essai.

Few people believed earlier that a complex function such as fever could be transferred to the test tube.


Même si peu de gens contestent le fait que la démocratie soit le meilleur système politique existant, lorsqu'il s'agit d'assurer une réelle liberté et une société démocratique, les élections ne sont qu'un élément d'un ensemble plus important.

Although few people doubt that democracy is the best system of governance available, when it comes to ensuring genuine freedom and a democratic society, elections are only one piece of a bigger picture.


Ce que les gens veulent avant tout, c'est moins de bureaucratie au niveau national - peu leur importe qu'elle trouve son origine dans des décisions européennes ou nationales.

People first and foremost want less red tape at a national level - they do not care whether its origin is in European or national decisions.


Or, si les clients des banques ne pouvaient faire respecter ces normes que par voie de justice, la directive n'améliorerait en rien leur situation; en effet, peu de gens sont prêts à aller réclamer jusque devant les tribunaux (a fortiori pour un double prélèvement de frais de vingt euros).

If bank customers can enforce these standards only by way of court procedures, the Directive would not improve the situation for them; hardly anybody would go to court for a complaint (e.g. concerning a case of double charging of 20 euro).


Comme peu de gens du Sud - la moitié seulement environ - réussissent à compléter leurs revenus grâce à d'autres activités, le sous-emploi ou le chômage caché sont endémiques.

Since few in the South - only around 50% - manage to supplement their incomes through other activities, under-employment, or concealed unemployment, is endemic.


Le Rubicon a été franchi, même si peu de gens l'ont remarqué.

The Rubicon has been crossed, though few people have noticed it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu de gens ->

Date index: 2023-03-08
w