Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servira en quelque sorte beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Mon collègue d'en face prétend qu'un gouvernement central fort, lourd, gonflé et gras servira en quelque sorte beaucoup mieux les Canadiens qu'un gouvernement décentralisé qui répond le mieux aux besoins de mes électeurs.

My friend across the way suggests that a strong, big, bloated, fat central government somehow will serve Canadians much better than a decentralized government that is better able to respond to the needs of constituents.


Dans bon nombre de secteurs communément considérés comme de faible technicité, beaucoup d'entreprises achètent en quelque sorte l'innovation sous la forme d'installations et de machines.

In many industries conventionally regarded as low-tech, many firms are "buying-in" innovation in the form of plant and equipment.


M. Frank Claydon: Chose certaine, la rémunération des cadres servira en quelque sorte de projet pilote, d'expérience, pour définir les modalités éventuelles de la rémunération au mérite.

Mr. Frank Claydon: Well, we're certainly looking at the executive pay as somewhat of a pilot project, an experiment, in terms of how merit pay can work.


Monsieur le Président, tout au long de ce chemin, passionnant et difficile, il y a quelqu’un qui a beaucoup compté pour moi, qui m’a en quelque sorte guidé et conseillé, c’est le président Giorgio Napolitano, qui est ici. Il a cru, malgré tout et avant tous, à la possibilité de cette Convention et de la Constitution.

Mr President, all along this exciting and difficult road there was someone who helped me greatly with his guidance and advice, and that was Mr Napolitano, who is here today. In spite of everything, he believed above all in the possibility of that Convention and of the Constitution.


M. Trichet a été l’un des artisans du traité de Maastricht, c’est à l’évidence un homme compétent pour diriger la Banque centrale européenne. Mais parce que M. Trichet est en quelque sorte l’un des inventeurs des critères de Maastricht qui ont mené à l’adoption de l’euro par 12 pays de l’Union, il sait mieux que quiconque que ces critères, repris pour l’essentiel dans le pacte de stabilité, n’ont rien de scientifiques: i ...[+++]

Mr Trichet was one of the architects of the Maastricht Treaty and is clearly qualified to head the European Central Bank, but because he is to some extent one of the inventors of the Maastricht criteria which led to 12 of the Union’s Member States adopting the euro, he knows better than anyone that there is nothing scientific about these criteria, which were transferred largely unchanged into the Stability Pact: they are the product of a political compromise that reflects the economic reality and balance of political power of that time.


Nous sommes, en quelque sorte, devenus des experts dans la détection, l’attaque et le traitement de ce genre de dispositif et nous améliorons sans cesse notre système d’information, de concert avec les partenaires de l’industrie, avec les partenaires sociaux, pour mieux détecter, plus tôt, plus vite, ces pratiques qui, effectivement, dans beaucoup de cas, sont incompatibles avec la réglemen ...[+++]

In a way, we have become experts in detecting, attacking and dealing with this kind of device, and we are constantly improving our information system, together with our partners on both sides of industry, so that we can detect such practices better, sooner and more quickly, since in many cases they are in fact incompatible with international trade rules.


L’Europe devrait être, pour les citoyens européens, sans distinction, mais en particulier pour les pensionnés qui l’imaginent ainsi, une Europe glissant de la monnaie sonnante et trébuchante dans nos poches à tous, qui nous fasse sentir, économiquement, beaucoup, beaucoup mieux, de sorte que l’euro soit considéré de façon positive par les citoyens, comme un progrès.

The Europe of the European citizens, all of them without exception but, in particular, the pensioners who imagine it to be so, should be a Europe which brings ready money into all our pockets, which improves our financial situation considerably, but really considerably, so that the euro is something that the citizens see as progress.


Les critiques qui prétendent que l'insertion de l'expression «orientation sexuelle» servira en quelque sorte à promouvoir l'homosexualité sont dans l'erreur et ne méritent même pas qu'on leur réponde.

Another misguided criticism regards that claim that inclusion of the term sexual orientation would somehow serve to promote homosexuality.


Lorsque le gouvernement prend un dollar dans les poches d'un contribuable pour le mettre entre les mains d'un bureaucrate ou d'un politicien, le contribuable, un chef d'entreprise, un homme ou une femme d'affaires, une personne au foyer, un étudiant, a un dollar de moins dans ses poches pendant que quelqu'un d'autre, un ami du gouvernement, s'en sort beaucoup mieux.

When the government takes a dollar from the hands of the taxpayer and puts it into the hands of a bureaucrat or a politician, we end up with the taxpayer, an entrepreneur, a business person, a homemaker, a student, being $1 worse off and somebody else, someone who is a friend of the government, doing much better.


Monsieur le Président, comme le député le sait, le comité a effectivement publié un tel rapport, qui servira en quelque sorte de feuille de route pour les célébrations entourant le 150 anniversaire du meilleur pays au monde, le Canada.

Mr. Speaker, as my hon. colleague knows, the committee did bring forward a 150 report, which will be somewhat of a road map to help celebrate the best country in the world, Canada, on our 150th birthday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servira en quelque sorte beaucoup mieux ->

Date index: 2024-12-21
w