Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services gouvernementaux sera vraiment très " (Frans → Engels) :

Au vu de l'expérience des Etats membres actuels, il est probable que la croissance future des emplois dans les services au sein des futurs Etats membres -- tout comme dans les présentes régions d'Objectif 1 -- sera concentrée dans les services avancés et les services d'intérêt général, même si on peut aussi s'attendre à une augmentation significative des emplois dans les services de base (circuits de distribution, hôtels et restaurants, transports, communications, services personnels et collectifs) où le niveau de l'e ...[+++]

On the experience of existing Member States, future job growth in services in the accession countries -- as well as in present Objective 1 regions -- is likely to be concentrated in advanced and communal services, though significant expansion can also be expected in basic services (the distributive trades, hotels and restaurants, transport, communications and personal and community services) in which the level of employment is stil ...[+++]


Cette communication a conduit à la préparation d'un plan d'action IPv6, désormais en place, qui aura des retombées très utiles pour la 3G, une fois que le marché sera remonté et à mesure que les services 3G se diversifieront (par ex. interaction homme/machine ou machine/machine; qualité de service à adapter aux exigences des applications et assurée grâce à des fonctionnalités liées à IPv6).

This Communication has induced the preparation of an IPv6 Action Plan which is now in place and which will bring significant benefits to 3G, once the market picks up and as 3G services diversify (e.g. man/machine or machine/ machine interaction; quality of service to be adapted to requirements of applications and ensured using features if IPv6).


Avec l'accord, il sera plus facile pour les entreprises de l'Union européenne de proposer leurs services sur un marché japonais très lucratif.

The agreement will make it easier for EU firms to provide services on the highly lucrative Japanese market.


Le peuple d’Europe en sera vraiment très mécontent.

That will make the people of Europe really very unhappy.


Pour cela, en conclusion, chers membres, le Parlement adoptera la semaine prochaine une résolution sur le Belarus et la Commission sera vraiment très attentive à vos recommandations, et moi, je souhaite vivement que nous continuions à coopérer étroitement dans notre évaluation de la situation dans les mois à venir et dans notre dialogue avec le Belarus, ses autorités, ainsi que la société civile, et j’espère que ce premier pas nous mènera vers un engagement mutuel approfon ...[+++]

To conclude, in order to strengthen these dialogues, ladies and gentlemen, next week Parliament will adopt a resolution on Belarus, and the Commission will genuinely pay very close attention to your recommendations. I for my part sincerely hope that we continue to cooperate closely over the coming months in our assessment of the situation and in our dialogue with Belarus, its authorities and its civil society, and I hope that this first step will lead us to make an in-depth mutual commitment based on concrete progress.


L'accent sera mis sur le développement et la validation de technologies génériques pour des substances, des matériaux et des solutions technologiques innovants afin de réduire les émissions de CO des produits et l'intensité énergétique des procédés et des services tout au long de la chaîne de valeur, ainsi que sur l'adoption de technologies et techniques de production à très faible émission de CO afin d'atteindre des réductions spé ...[+++]

Focus will be on the development and validation of enabling technologies for innovative substances, materials and technological solutions for low-carbon products and less energy-intensive processes and services along the value chain, as well as on the adoption of ultra-low carbon production technologies and techniques, to achieve specific greenhouse gas emission intensity reductions.


Je vous souhaite donc bon courage, Monsieur le Commissaire, parce que votre travail sera vraiment très dur.

I wish you luck, Commissioner, for your job is undoubtedly going to be extremely difficult.


Vous voyez donc que le chemin sera vraiment très long à parcourir.

As you can see, we have a long road ahead of us.


En outre, le plan d’action aujourd’hui devant nous s’avérera un instrument essentiel dans la mise en œuvre des mesures requises pour mettre un terme à ce phénomène d’ici 2010, même si je pense qu’il sera vraiment très difficile de respecter ce délai.

Furthermore, the Action Plan before us will prove to be a vital tool for implementing the measures needed to halt the problem by 2010, although I do feel that this deadline will be decidedly difficult to meet.


Le secteur postal évoluera probablement très rapidement dans les années à venir, du fait que le courrier électronique se développera et pourra remplacer, dans une certaine mesure, le courrier traditionnel, que l'automatisation du traitement du courrier permettra des gains de productivité et qu'il sera nécessaire de développer des services nouveaux ou amélior ...[+++]

The postal sector is likely to evolve quite rapidly over the coming years because the development of electronic mail can replace traditional mail to a certain extent, automation of mail processing allows productivity to increase and the need to develop new or improved services (e-commerce will require efficient logistics networks to deliver goods and services throughout the Union).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services gouvernementaux sera vraiment très ->

Date index: 2023-08-03
w