Au stade actuel de libéralisation du marché européen du transport ferroviaire, l'obligation légale de constituer un regroupement international, le f
ait que l'accès aux réseaux ferroviaires nationaux dépe
nd de transporteurs nationaux verticalement intégrés et la néce
ssité d'assurer les services de traction dans diffé
rents États membres forment ...[+++] une combinaison quasi insurmontable d'obstacles techniques, juridiques et économiques à l'entrée sur ce marché.
At this stage of the liberalisation process of the EU railway sector, the legal requirement to enter into an international grouping, the dependency on vertically integrated flag carriers to provide access to the national railway network and the need to ensure traction in different Member States constitute an almost insurmountable mix of technical, legal and economic barriers to entry.