Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service extérieur lui-même " (Frans → Engels) :

6. Les services techniques doivent être capables d'exécuter toutes les tâches d'évaluation de la conformité dont ils sont chargés et pour lesquelles ils ont été notifiés, que ces tâches soient exécutées par le service technique lui-même ou en son nom et sous sa responsabilité.

6. Technical services shall be capable of carrying out all the conformity assessment tasks assigned to them and for which they have been notified, whether those tasks are carried out by the technical service itself or on its behalf and under its responsibility.


Elle relève que les « suppléments de prix optionnels » sont afférents aux services qui complètent le service aérien lui-même.

It finds that ‘optional price supplements’ relate to services which supplement the air service itself.


À cet égard, la Cour rappelle que le fait de créer les conditions techniques nécessaires pour l'usage d'un signe et d'être rémunéré pour ce service, ne signifie pas que celui qui rend ce service fait lui-même un usage du signe.

In that regard, the Court observes that the fact of creating the technical conditions necessary for the use of a sign and being paid for that service does not mean that the party offering the service itself uses that sign.


La programmation et la planification devraient être assurées par les mêmes personnes expertes que maintenant, mais le service pour l’action extérieure lui-même a besoin de plus d’experts en développement et droits de l’homme pour comprendre et travailler avec ces instruments à Bruxelles et dans les délégations de l’UE dans les pays tiers.

Programming and planning should be carried out by the same expert people who are doing this now, but the External Action Service itself needs more development and human rights experts to understand and work with these instruments in Brussels and in EU delegations in third countries.


Le service ferroviaire lui-même, c'est-à-dire le fait d'assurer les correspondances et d'éviter les annulations, doit figurer au premier rang des droits des voyageurs ("Beförderungspflicht").

The railway service itself, i.e. ensuring connections and avoiding cancellations, should be prior in passengers' rights ("Beförderungspflicht").


Tel est le cas notamment lorsque le fournisseur ou le vendeur d'un bien, ou le prestataire d'un service finance lui-même le crédit au consommateur ou, en cas de financement par un tiers, lorsque le prêteur fait appel à la coopération des personnes susmentionnées pour la préparation du contrat ou pour la conclusion de celui-ci.

It should be assumed that a single commercial transaction is involved where the supplier or vendor of the goods or the service provider himself finances the credit for the consumer or, if it is financed by a third party, if the creditor uses the services of the above-mentioned persons in connection with the conclusion, or preparation, of the credit agreement.


F. considérant que du fait des caractéristiques du service extérieur lui-même, de la nature de ses compétences et de la longue tradition qui existe dans ce domaine dans les États membres, il faut établir un lien entre les diplomates des États membres et le service diplomatique communautaire à naître, de telle sorte que l'Union puisse bénéficier de la longue et riche expérience acquise par ceux-ci,

F. whereas, given the very nature of the external service, the responsibilities it involves and the long tradition existing in this field in the Member States, it is essential that diplomats from the Member States be closely involved with the nascent European diplomatic service, to enable the Union to benefit from the wealth of experience which they have,


Par le biais de cette nouvelle entité chargée de gérer l'aide communautaire, la Commission pourra continuer à contrôler intégralement la gestion de l'aide extérieure et résoudre en même temps le très grave problème de pénurie du personnel. Elle cessera en même temps d'avoir recours à des services extérieurs pour l'exécution de tâches qui lui incombent, comme c'est le cas actuellement, notamment par le biais des bureaux d'assistance technique.

The new entity for managing Community aid will allow the Commission to retain full managerial control over the provision of external assistance, and remedy at the same time the very serious staff shortfalls, while ending the current dependence on external help for the fulfilment of Commission tasks, in particular through technical assistance offices.


Déclaration de M. Chris Patten, Commissaire chargé des relations extérieures concernant de prétendues divergences entre lui-même et le Coordinateur du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, M. Bodo Hombach.

Statement by Chris Patten, Commissioner for external relations regarding alleged differences between him and the Coordinator of the Stability Pact for South-East Europe, Mr Bodo Hombach.


Tant qu'à avoir les ministres, surtout inviter le ministre des Affaires extérieures lui-même venir nous dire vers quoi il s'en va.

If we are going to hear from ministers, we especially should invite the Minister of Foreign Affairs to outline his vision to us.


w