Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également envisagés " (Frans → Engels) :

Des projets axés sur les services de messagerie, Internet, les médias sociaux, le désengagement et une action de sensibilisation associant les travailleurs sociaux seront également envisagés, de même que des mesures visant à prévenir la radicalisation et le recrutement de combattants étrangers.

Projects focussing on messaging, internet, social media, disengagement, and awareness-raising with social workers will also be considered as well as measures preventing the radicalisation and recruitment of foreign fighters.


Les moyens d'améliorer les échanges d'information intersectoriels seront envisagés également au regard des règles en vigueur en matière de protection des données à caractère personnel.

The possibilities to improve cross-sector information exchange will be considered also in the light of existing rules on protection of personal data.


Dans certains cas, des subventions seront peut-être justifiées, on pourra envisager de partager les coûts avec les producteurs pour encourager l'activité, on pourra également envisager des mesures fiscales.

There will be some places where grants may be appropriate, in cost sharing with producers to encourage activity, as well as tax measures.


34. demande à la Commission de définir des solutions spécifiques pour les pays dont le taux de chômage est très élevé et qui ne seront pas en mesure d'utiliser les crédits européens disponibles du fait de problèmes de cofinancement; demande à la Commission, à cet effet, d'envisager, pour les États membres en difficulté, la possibilité de réduire, voire de supprimer l'obligation de cofinancement pour les crédits et programmes européens de lutte contre le chômage des jeunes au titre de la rubrique 1 (croissance durable) du CFP; demand ...[+++]

34. Calls on the Commission to find special solutions for those countries with very high unemployment rates which will not be able to make use of available EU funds due to cofinancing problems; asks the Commission, to this end, to explore, for Member States in difficulties, the possibility of reducing or supressing the cofinancing of EU funds or programmes dedicated to combating youth unemployment (under heading 1 (‘Sustainable growth’) of the MFF); asks the Commission and Member States also to consider exempting Member States’ cofinancing of measures to combat youth unemployment from the calculation of the excessive deficit;


Pour la deuxième génération de nouvelles CCI (2018), les thèmes restants (mobilité urbaine, industrie manufacturière à valeur ajoutée et sociétés intelligentes et sûres) seront envisagés, mais il sera également tenu compte des défis nouveaux et imprévus qui pourraient surgir dans le futur.

For the second wave in 2018, the remaining themes (urban mobility, added-value manufacturing and smart secure societies) will be considered, while taking into account new and unforeseen challenges which may arise in the future


32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pays où les offres peuvent être améliorées et où un ALEAC n'est p ...[+++]

32. Recognises that DCFTAs should be the main objective, but is aware that in the meantime the Commission is pursuing sectoral negotiations under the existing Association Agreements, including agreements on conformity assessment and acceptance of industrial products (ACAAs), agriculture and fisheries agreements, services and investment agreements, and dispute settlement arrangements; calls on the Commission also to consider updating the existing sectoral agreements with countries, where offers can be improved but a DCFTA is not immediately possible; asks the Commission to give fuller consideration to when and how these processes will b ...[+++]


L'Union européenne exprime également l'espoir que le Japon et les États-Unis, qui ont le statut d'observateur au Conseil de l'Europe, seront amenés à envisager des mesures allant dans le sens de l'abolition de la peine de mort.

The European Union also expresses the hope that Japan and the United States, who have observatory status to the Council of Europe, will feel encouraged to consider steps towards the abolition of the death penalty.


Les femmes rentrantes seront également aidées, ainsi que les parents isolés, les travailleurs plus âgés envisageant de retourner sur le marché de l'emploi et les personnes occupant des emplois peu qualifiés nécessitant une formation à court terme et flexible.

Women returning to the workforce will also be supported, as well as lone parents, older workers contemplating a return to employment and people in low skilled employment with short-term and flexible training needs.


Je voudrais également demander à Mme la commissaire de nous faire rapidement savoir si l’Europe compte prendre des mesures, quels seront l’ampleur des montants et le type d’efforts envisagés pour chaque compagnie aérienne.

I should also like to ask the Commissioner to advise soon whether something will also be done at European level, what the amounts will be that are involved and what kind of efforts will be made in respect of various airline companies.


Il comportera notamment: a) un effort accru d'information sur les prêts de reconversion CECA et leurs possibilités d'intervention, notamment dans les régions qui n'ont pas tiré suffisamment parti de ces prêts jusqu'à présent; b) une plus grande responsabilité donnée au partenariat régional (Comités de suivi des Cadres Communautaires d'Appui) pour suivre et coordonner l'action de ces prêts avec les priorités de développement régional des CCA; c) une programmation jusqu'à fin 1993 du soutien financier apportée par la CECA sous forme de bonifications d'intérêts sur ces prêts; cette programmation comporte une allocation indicative régionale des crédits envisagés à ce titr ...[+++]

It will comprise in particular: a) an increased effort to provide information about ECSC conversion loans and the possibilities for assistance, particularly in those regions which have not made sufficient use of these loans until now; ./. - 2 - b) greater responsibility will be given to the regional partnership (Monitoring Committees of the Community Support Frameworks) to monitor and coordinate these loans with the regional development priorities in the CSF; c) ECSC financial support in the form of interest-rate subsidies on these loans will be programmed until end of 1993; this programming consists of a regional indicative allocation in the operational budget of the ECSC of the appropriations envisaged ...[+++]


w