Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également confrontées » (Français → Anglais) :

Elles seront également confrontées à la fois à la concurrence d’autres équipementiers et à la pression de la puissance d’achat des constructeurs eux-mêmes.

They will also face both the competitive pressure of other suppliers as well as the buyer power of the car manufacturers themselves.


Les entreprises connaissent des difficultés, car non seulement elles ont du mal à trouver du personnel qualifié, mais elles seront aussi confrontées dans trois à cinq ans à une vague de départs à la retraite qui fait qu'il sera très difficile de trouver également du personnel ayant une expérience commerciale.

Companies are facing difficulties in not only the availability of skilled personnel, but in three to five years a wave of retirements, which means it's going to be very difficult to find experienced business personnel as well.


– souligne qu'il est urgent d'arrêter une stratégie de l'Union sur l'égalité entre les hommes et les femmes, fondée sur la Déclaration et le programme d'action Pékin et couvrant les douze domaines critiques; le principal objectif serait de mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires pour parvenir à l'égalité entre les hommes et les femmes, à commencer par une structure/un cadre pour les droits des femmes au niveau européen; sans cette structure et sans cette stratégie, les femmes et les jeunes filles en Europe ne verront pas leurs droits respectés ou ne seront pas égales aux hommes ni égales entre ell ...[+++]

– emphasises the urgent need to realise an EU strategy on equality between women and men, based on the Beijing Declaration and Platform For Action and addressing its twelve critical areas of concern; the main objective should be to implement all the necessary steps to achieve equality between women and men, starting with an architecture/framework for women’s rights at European level; without this structure, and without the strategy, women and girls in Europe will not see their rights respected or be equal (with men, and among themselves); the strategy should be understood and supported as the strategic political answer by the European ...[+++]


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dan ...[+++]

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dan ...[+++]

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre "Coopération" en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dan ...[+++]

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


Dans le but de faire face à des situations spécifiques telles que celles auxquelles Malte a été confrontée ces derniers mois, des propositions seront également présentées en vue de modifier le Fonds européen pour les réfugiés de manière à permettre aux États membres d’accéder plus rapidement aux moyens disponibles - et ce avec un minimum de charges administratives - afin de gérer les conséquences de l’arrivée soudaine d’un grand nombre de personnes susceptibles de nécessiter une protection internationale.

In order to address specific situations, such as those faced by Malta in recent months, amendments will also be proposed to the European Refugee Fund to enable Member States to access funds more quickly, and with the minimum administrative burden, to deal with the consequences of sudden arrivals of large numbers of people who may be in need of international protection.


Il soutiendra également les efforts déployés par les services répressifs pour relever les défis majeurs auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée en matière de sécurité, et son cadre juridique garantira un niveau élevé de protection aux personnes dont les données seront stockées dans le système.

The SIS II will also assist the law enforcement community in its efforts to cope with the important security challenges that the EU faces today, while its legal framework will guarantee a high level of protection for the individual whose data will be stored in the system.


Certaines régions de la Communauté, dont la structure économique est principalement axée sur les activités frontalières, seront également confrontées à de graves problèmes de reconversion.

Some regions of the Community, whose economies are founded mainly on frontier business, will also find restructuring extremely difficult.


Les personnes confrontées à un bouleversement de leur situation économique et sociale, et dont l'immigration, notamment en région de l'objectif nº 1 risque d'affecter la situation de l'emploi dans les zones considérées, seront également prises en considération dans cette initiative.

HORIZON will also accommodate those people whose economic and social situation has been disrupted and immigration by whom, particularly into an Objective 1 region, is liable to affect the employment situation in the areas concerned.


w