Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront tenus pleinement " (Frans → Engels) :

16. Les systèmes automatiques de diffuseurs du type humide pour les locaux autres que les locaux à véhicules seront tenus pleinement chargés d’eau douce et tout tuyau de ces systèmes qui est exposé au gel sera calorifugé ou rempli et tenu plein d’une solution d’antigel ininflammable de densité convenable pour empêcher la congélation.

16. A wet automatic sprinkler system for spaces other than vehicular spaces shall be kept fully charged with fresh water and any pipes in the system that may be affected by frost shall be insulated or filled and maintained with a non-inflammable anti-freeze solution of sufficient density to prevent freezing.


Dorénavant, les jeunes contrevenants violents et récidivistes seront tenus pleinement responsables de leurs actes.

From now on, violent and repeat young offenders will be held fully accountable for their actions.


Afin de permettre aux constructeurs d'effectuer une planification en connaissant pleinement les dispositions qu'ils seront tenus de respecter, il convient de maintenir les procédures d'essai existantes jusqu'à leur remplacement par la WLTP.

In order to enable manufacturers to plan in full knowledge of the provisions they will have to comply with the existing test procedure until it is replaced by the WLTP.


Grâce aux changements que propose notre gouvernement, les Canadiens auront l'assurance que les délinquants ayant commis des crimes économiques seront tenus pleinement responsables de leurs actes et ne pourront échapper aux conséquences.

The changes which our government is proposing will mean that Canadians can have faith that offenders convicted of white-collar crimes will not escape full accountability for their actions.


Deuxièmement, pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour se conformer pleinement aux exige ...[+++]

So as to ensure that such institutions or firms have a credible strategy to restore levels of own funds, they should be required to draw up and agree with the competent authorities a capital conservation plan that sets out how the restrictions on distributions will be applied and other measures that the institution or firm intends to take to ensure compliance with the full buffer requirements.


Par conséquent, les députés seront tenus pleinement informés de tous les aspects relatifs à cette question, tant les aspects scientifiques que financiers.

Hence, Members of Parliament will be fully informed about all aspects of the issue, scientific and financial.


Le Conseil note que les États membres seront tenus pleinement informés de l'évolution de ces consultations.

The Council notes that Member States will be kept fully informed of the progress of those consultations.


Les partenaires du SSE seront tenus pleinement informés de ce processus.

Partners in the ESS will be kept fully informed of this process.


Les partenaires du SSE seront consultés par l'intermédiaire du comité du programme statistique et tenus pleinement informés de ce processus.

Partners in the ESS will be consulted through the Statistical Programme Committee and kept fully informed of this process.


Jusqu'à ce cela se produise, les plus hauts gradés du Canada, contrairement à leurs homologues américains, ne seront pas pleinement et rapidement tenus responsables des transgressions de leurs subordonnés.

Unless and until that happens, Canada's most senior officers, unlike their American counterparts, will not be held fully and quickly accountable for the transgressions of the people they command.


w