Le partage des richesses est devenu un droit fondamental des Canadiens et c'est pourquoi la résolution enchâssera le principe de la péréquation et les deux ordres de gouvernement seront tenus de promouvoir l'égalité des chances de tous les Canadiens dans la recherche de leur bien-être; de favoriser le développement économique pour réduire l'inégalité des chances et, particulièrement, pour fournir à tous les Canadiens des services publics essentiels, à un niveau de qualité acceptable.
Sharing of the wealth has become a fundamental right of Canadians, and that is why the resolution entrenches the principle of equalization and commits both orders of government to promoting equal opportunities for the well-being of Canadians; furthering economic development to reduce disparity in opportunities and, specifically, providing essential public services of reasonable quality to all Canadians.