Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront présentées deux » (Français → Anglais) :

Ces deux propositions seront présentées au Parlement et au Conseil.

Both proposals are moving forward in the Parliament and the Council.


Durant les deux premières années de mise en œuvre de la décision, dix programmes d'assistance au maximum seront retenus, afin que l'Union soit en mesure de répondre à d'autres demandes d'assistance présentées ultérieurement.

In the first two years of implementation of the Decision, no more than ten implementation assistance programmes shall be entered into so that the Union has the possibility of responding to additional requests for assistance put forward at a later stage.


Après plus d’un an de négociations avec le Conseil, le Parlement a décidé de manière responsable de présenter les rapports en première lecture dans le but de faire pression et de débloquer la situation actuelle, qui affecte non seulement ces deux propositions, mais aussi toutes celles qui nous seront présentées dans un proche avenir.

After more than a year of negotiations with the Council, Parliament has quite responsibly decided to bring the reports to first reading with the aim of exerting pressure to break the current deadlock, which affects not only these two proposals but also all the others that are to be put before us in the near future.


Les deux projets ont débuté en décembre 2009 et les conclusions seront présentées durant l’automne de l’année prochaine.

Both projects started in December 2009 and the findings will be presented in autumn next year.


Ces deux propositions, de même que d’autres propositions qui seront présentées dans les années à venir, sont les prochaines étapes du programme d’action politique relatif à l’immigration légale présentée par la Commission en janvier 2006.

These two proposals, together with others which will be presented over the next few years, constitute the next steps in the policy plan on legal migration presented by the Commission in January 2006.


banque de détail: dans le domaine du crédit hypothécaire, la Commission publiera en 2006 un livre blanc; en outre deux propositions de directives seront présentées, l'une concernant les services de paiement et l'autre le crédit à la consommation.

retail banking: the Commission will publish a White Paper on mortgage lending in 2006; two proposals for Directives will also be presented, one concerning payment services and the other consumer credit.


Ces deux propositions seront présentées au second semestre 2007, sous la présidence portugaise.

Both proposals will be presented in the second half of 2007, under the Portuguese Presidency.


18. exprime ses graves préoccupations au sujet de la situation de ressortissants de pays tiers qui demandent le statut de réfugié en raison de leur orientation sexuelle, comme c'est le cas de Mehdi Kazemi et de Pegah Emambakhsh, lesquels se trouvent au Royaume-Uni et risquent d'être rapatriés en Iran et d'y être exécutés; rappelle que l'expulsion de personnes vers un pays tiers où elles risquent la persécution, la torture ou la mort constitue une violation des obligations européennes et internationales en matière de droits de l'homme; demande aux institutions et aux États membres concernés de l'Union européenne de trouver une solution pour assurer que ces deux personnes ne ...[+++]

18. Expresses its grave concern over the situation of third-country nationals applying for refugee status on the grounds of sexual orientation, such as Mehdi Kazemi and Pegah Emambakhsh, who are at risk of being repatriated from the UK to Iran and of being executed; recalls that expulsion of persons to a third country where they would be at risk of persecution, torture or death is a violation of European and international human rights obligations; asks the EU institutions and Member States concerned to find a solution to ensure that these two persons are not repatriated to Iran, and to monitor and evaluate the application of EU asylum ...[+++]


Permettez-moi d'en donner deux illustrations (deux images Power Point seront présentées; a) objectifs POP III et IV et résultats des États membres, b) tendances de la mortalité par pêche et de la biomasse pour 9 stocks de poissons).

Let me just show you two illustrations of this (2 power point images will be shown of a) MAGP III and IV objectives and Member States performance, b) trends in fishing mortality and biomass for 9 fish stocks).


Une approche en deux étapes est envisagée pour déterminer les thèmes de recherche et sélectionner les propositions (appel de propositions, qui devront être présentées dans leurs grandes lignes, suivi d'une première évaluation; les propositions retenues seront développées sous la forme d'une ou de plusieurs propositions exhaustives, qui feront à leur tour l'objet d'une sélection et d'une évaluation).

A two-step approach is envisaged in identifying topics and selecting proposals (call for outline proposals and, after those selected in a first round evaluation have been developed into complete proposal(s), evaluation and selection from amongst these).


w