J’estime que nous devrions adopter une approche en trois phases: le Conseil européen informel des chefs d’État ou de gouvernement, qui discutera de la question, le Conseil européen de printemps, où les principales propositions seront présentées et le Conseil européen de juin, qui adoptera des orientations. De cette manière, nous aurons le temps d’en discuter très activement, en long et en large, avec le Parlement européen.
I think we should have at least a three-step approach: the informal European Council for Heads of State or Government to discuss the issue, the Spring European Council for the first important proposals and the June European Council for the approval of the guidelines, so that we will have the time to discuss this issue broadly and with a very active contribution from the European Parliament.