En outre, les dispositions applicables à la mise sur le marché de certains produits envisagés dans cette proposition seront progressivement remplacées par la législation spécifique par produit, comme le règlement sur les aliments nouveaux, qui est entré en vigueur le 15 mai 1997 et qui réglemente les produits contenant des organismes génétiquement modifiés ou consistant en de tels organismes à usage alimentaire, et la future législation agricole sur les semences ou les aliments pour bétail contenant des OGM.
Moreover, the provisions for the placing on the market of some of the products envisaged in this Proposal will be taken over gradually by specific product legislation, such as the Novel Food Regulation, which entered into force on 15 May 1997 and regulates the products containing or consisting of genetically modified organisms for food use, as well as future legislation in the agricultural field on seeds or animal feed containing GMOs.