Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition seront progressivement remplacées " (Frans → Engels) :

Les délais de remboursement seront progressivement ramenés de 20 jours ouvrables actuellement à 7 jours. Cette réduction se déroulera en trois phases:

Repayment deadlines will gradually be cut from the current 20 working days to 7 in 3 phases:


Les délais de remboursement seront progressivement ramenés de 20 jours ouvrables actuellement à 7 jours. Cette réduction se déroulera en trois phases:

Repayment deadlines will gradually be cut from the current 20 working days to 7 in 3 phases:


Les délais de remboursement seront progressivement ramenés de 20 jours ouvrables actuellement à 7 jours. Cette réduction se déroulera en trois phases:

Repayment deadlines will gradually be cut from the current 20 working days to 7 in 3 phases:


Les limites actuellement en vigueur (phase III A) seront progressivement remplacées par les limites plus strictes de la phase III B, à compter du 1 janvier 2011.

Currently valid limits (Stage III A) will be replaced by the more stringent Stage III B limits progressively as of 1 January 2011.


Les limites actuellement en vigueur (phase III A) seront progressivement remplacées par les limites plus strictes de la phase III B à compter du 1 janvier 2011.

Currently valid limits (Stage III A) are being replaced by the more stringent Stage III B limits progressively as of 1 January 2011.


Pour ce qui est de la santé et de l’environnement, le processus d’autorisation vise à garantir que les risques émanant de substances extrêmement préoccupantes sont maîtrisés et que ces substances seront progressivement remplacées par des produits de substitution appropriés lorsque ceux-ci seront économiquement et techniquement viables.

With respect to health and environment, the authorisation process aims to ensure that risks from Substances of Very High concern (SVHC) are controlled and that those substances are progressively replaced by suitable alternatives where these are economically and technically viable.


Mais il signifie aussi, et surtout, que les substances dangereuses seront progressivement remplacées par des produits moins nocifs. En outre, les évaluations des risques prendront en considération les groupes vulnérables, tels que les enfants, les femmes enceintes et les personnes âgées.

Moreover, risk assessments will take into consideration vulnerable groups, such as children, pregnant women and the elderly.


La technologie des cellules à mercure est progressivement remplacée par la technologie des cellules à membrane, meilleure pour l’environnement et plus efficace sur le plan énergétique, et cette conversion dégage du mercure excédentaire dans l’ensemble de l’Union européenne.

Mercury cell technology is being gradually replaced by the environmentally superior and energy efficient membrane cell technology and this conversion is releasing surplus mercury across the European Union.


Des propositions seront soumises, si nécessaire, à cette fin.

If necessary, proposals will be presented for that purpose.


Cette sécurité alimentaire est l'objectif ultime de notre aide, aide qui, au fil des ans, devra être progressivement remplacée par des mesures concrètes et des instruments durables, destinés à développer cette sécurité afin de rendre superflue toute forme d'aide ou d'intervention.

The ultimate purpose behind our aid is to bring about food security: with the passage of time, the aid must be gradually replaced by tangible measures and sustainable instruments for consolidating that security, eliminating, at last, the need for any form of aid or intervention.


w