Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront prochainement supprimés » (Français → Anglais) :

25. demande à la Commission de soutenir tant l'enseignement supérieur que la formation professionnelle et les programmes dédiés à l'apprentissage continu, en veillant à y intégrer la perspective de l'économie bleue. et à sensibiliser les jeunes en renforçant sa présence à tous les niveaux de formation; fait part de ses inquiétudes concernant l'incidence qu'aura le FEIS proposé par la Commission sur la recherche et le développement, compte tenu du fait que 2,7 milliards d'euros seront supprimés du programme "Horizon 2020" au cours des cinq prochaines années; ...[+++]

25. Calls on the Commission to support both higher education and vocational training, as well as lifelong learning programmes ensuring that the blue economy perspective is included therein and that awareness is raised among young people, raising its profile across all levels of education; expresses concern at the impact that the EFSI as proposed by the Commission would have on research and development, considering the fact that EUR 2.7 billion would be taken from Horizon 2020 over the next 5 years;


A. considérant qu'il s'inquiète de l'incidence qu'aura le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) sur les projets en matière de recherche et d'innovation, compte tenu du fait que 500 millions d'EUR seront supprimés du programme "Horizon 2020" au cours des cinq prochaines années;

A. concerned at the impact which the European Fund for Strategic Investments (EFSI) will have on research and innovation projects, given that EUR 500 million is to be taken from Horizon 2020 over the next 5 years;


Étant donné que les piliers seront prochainement supprimés, et afin d'assurer une véritable protection de la vie privée de nos concitoyens, ne pensez-vous pas qu'une solution serait de modifier les directives existantes sur la protection des données afin qu'elles s'appliquent également à la coopération policière et judiciaire?

Given that the pillars will soon be eliminated, and to ensure true protection of the private lives of our fellow citizens, do you not think that a solution would be to modify the existing directives on data protection so that they also apply to police and judicial cooperation?


Je comprends que les gestionnaires de dossiers des services d'accueil seront maintenus en place, mais j'ai bien du mal à me persuader que plus de personnes vont travailler sur un plus grand nombre de dossiers à partir du moment où 500 emplois vont être supprimés au cours des cinq prochaines années.

I understand that front-line case managers will be maintained, but I'm having difficulty in understanding how more staff can be working on more files if 500 jobs are going to be cut over the next five years.


Les droits à l’importation seront éliminés pour 98 % des produits et d’autres obstacles non tarifaires seront supprimés dans le courant des cinq prochaines années.

Import duties will be eliminated on 98% of all products and other non-tariff barriers will be removed over the next five years.


Les frais d’enregistrement seront supprimés l’année prochaine, mais certaines autres mesures, telles que la traduction des enregistrements en anglais et la possibilité de s’enregistrer en ligne, ne se sont pas encore concrétisées.

The registration fee will be abolished by next year, but some of the other measures, such as the translation of the registrations into English and the possibility to register online, have not yet materialised.


Au cours des cinq prochaines années, les États membres qui sont entrés dans l’Union en 2004 seront totalement intégrés à l’espace Schengen et les contrôles aux frontières intérieures avec ces pays et entre eux seront supprimés.

In the coming five years, the Member States that joined the Union in 2004 will be fully integrated in the Schengen area and internal borders checks will be lifted with and between them.


Les habitants de North Bay prient humblement le Parlement de ne pas faire d'autres réductions d'effectifs, compte tenu du fait que 242 emplois seront supprimés à l'escadre 22 au cours des dix-huit prochains mois.

The people of North Bay humbly pray and call on Parliament that there be no further downsizing after 242 jobs are lost over the next 18 months at 22 Wing.


Des décisions précises seront prises au cours des 18 prochains mois. Cependant, selon les estimations actuelles, entre 75 et 100 postes devraient être supprimés en 1998-1999.

While detailed decisions will be taken during the next 18 months, present estimates suggest a reduction of between 75 to 100 positions in 1998-99.


Au cours des quatre ou cinq prochaines années, environ 1 000 postes au sein de notre ministère seront supprimés.

This will involve the reduction in the number of positions in our department by about 1,000 over the next four to five years.


w