Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront poursuivis soit » (Français → Anglais) :

11. demande à la VP/HR et au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) de veiller à ce que les cas de toutes les personnes poursuivies pour des raisons politiques soient soulevés lors des consultations entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme, quand elles seront amenées à reprendre, et que lors de ces consultations, il soit officiellement demandé aux représentants russes de fournir une réponse pour cha ...[+++]

11. Calls on the VP/HR and the European External Action Service (EEAS) to ensure that the cases of all those prosecuted for political reasons are raised in EU-Russia human rights consultations when the latter resume, and that Russia’s representatives in these consultations are formally requested to respond in relation to each case;


1. espère que le Parlement et la commission des pétitions seront étroitement associés au développement de l'initiative citoyenne, pour que les objectifs poursuivis soient parfaitement atteints et pour assurer une plus grande transparence dans le processus décisionnel de l'Union, en permettant aux citoyens de proposer des améliorations, des changements ou des ajouts à la législation de l'Union, tout en faisant en sorte d'éviter que cette tribune qui leur est offerte soit utilisée ...[+++]

1. Hopes that Parliament and the Committee on Petitions will be actively involved in the development of the citizens' initiative with a view to helping it fully achieve its objectives and ensuring enhanced transparency in the EU decision-making process, allowing citizens to suggest improvements, changes or additions to EU law, while seeking to prevent this public platform from being used solely for publicity purposes;


Les contacts avec les autorités françaises seront poursuivis pour déterminer si une solution peut être trouvée, qui soit compatible avec le droit communautaire.

Contacts with the French authorities will continue to see if a solution can be found, compatible with Community law.


Toutefois, dans le même temps, j’attends avec impatience le prochain rapport d’avancement, persuadée, malgré mes maigres moyens, d’avoir contribué à la promotion du déploiement maximum de systèmes qui permettront de sauver des vies, seront plus respectueux de l’environnement et optimiseront le trafic, soit les objectifs poursuivis.

At the same time, however, I await the next progress report with great curiosity, and I am confident that I, too, with my modest resources, have contributed to the goal of fostering the deployment of life-saving, environmentally sound, traffic-optimising systems on as wide a scale as possible.


(1 bis) Les objectifs du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement seront poursuivis en tenant compte de l'approche du cycle de vie telle qu'elle est mise en oeuvre dans la politique intégrée des produits et de la stratégie communautaire pour la gestion des déchets, entre autres en encourageant une conception des produits qui soit respecteuse de l'environnement et durable et en définissant des mesures opérationnelles visant à encourager la prévention des déchets, par exemple en favorisant la durabilité, le réemploi ...[+++]

(1a) The Sixth Community Environmental Action Programme's objectives will be pursued taking into consideration the life cycle approach as applied in the Integrated Product Policy and the Community's strategy for waste management by means of, inter alia, encouraging ecologically sound and sustainable product design and the formulation of operational measures to encourage waste prevention, e.g. stimulating durability, re-use and recycling, and the phasing out of certain substances and materials through product-related measures.


Les activités législatives seront poursuivies pour que soit adoptée la directive sur les services; des propositions seront présentées sur les services financiers, la fiscalité des entreprises, les marchés publics dans le domaine de la défense et la gestion du trafic aérien, et pour promouvoir un espace européen de la recherche.

Legislative activities will be carried forward to achieve adoption of the directive on services, and proposals will be made on financial services, corporate taxation, public procurement in the defence field, air traffic management, and to promote a European research area.


15. Une stratégie intégrée en faveur de la compétitivité européenne exige que soit menée une action horizontale propre à garantir qu'une série de politiques seront poursuivies d'une manière telle qu'elles contribueront systématiquement à renforcer les facteurs de compétitivité pour les entreprises et l'industrie.

An integrated strategy for European competitiveness involves horizontal action to ensure that a range of policies are pursued in such a way as to contribute consistently to the goal of enhancing the factors of competitiveness for enterprises and industry.


Ces efforts seront poursuivis à l'avenir, bien que la coopération UE avec ces pays de l'Europe du sud-est soit désormais davantage orientée vers les activités en rapport avec l'alignement sur la législation de l'UE en matière d'environnement et vers le développement des capacités institutionnelles et administratives nécessaires pour mettre en oeuvre cette législation.

These efforts will continue in the future, while the orientation of EU co-operation with these South Eastern European countries now focuses on activities linked to approximation of EU environmental legislation and development of the necessary institutional and administrative capacities for the implementation of this legislation.


La cour criminelle internationale permanente aurait deux fonctions capitales: d'abord, un important moyen de dissuasion des actes criminels est la connaissance que ceux qui commettent des crimes seront poursuivis soit par les autorités nationales, soit par une cour internationale.

The permanent international criminal court would serve two crucial purposes. First, an important deterrent to criminal acts is the knowledge that perpetrators will be persecuted either by national authorities or by an international court.


L'objectif poursuivi est la compilation, d'ici les vacances d'été, de propositions finalisées, qui seront soit des propositions de la Commission, qui ont force de loi, soit des propositions soumises à cette Assemblée et au Conseil, qui nécessiteront la révision du Statut des fonctionnaires.

This is with a view, by the summer break, to compiling finalised proposals either for Commission decisions – which have the force of law – or proposals to this House and the Council where amendments to the Staff Regulations are required.


w