Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront obligés demain matin " (Frans → Engels) :

Ils serontdemain matin pendant quelques minutes avant le début de la séance. En outre, cela n'est pas encore confirmé, mais il est possible que CBC soit ici demain à 9 heures.

I haven't actually confirmed it yet, but the CBC may turn up at 9 a.m. tomorrow.


L'ABC et le Barreau du Québec seront présents demain matin et tout le monde respecte leurs opinions.

The CBA and the Barreau du Québec will be here tomorrow morning, and one respects their opinions.


M. James Moore: Je regrette que nous n'ayons pas encore le projet de loi, pour pouvoir discuter des mesures qui seront annoncées demain matin.

Mr. James Moore: It's unfortunate that we don't have the legislation today so we can actually talk about what specifically is going to be put on the table tomorrow morning.


Les gens à faible revenu, qui vivent dans des municipalités rurales et qui ont l'habitude de regarder la télé, seront obligés demain matin de dépenser 30 $ ou 300 $, selon le cas, sans quoi ils n'auront plus de services de télévision.

Low-income people who live in rural municipalities and are used to watching television will be forced as of tomorrow morning to spend $30 or $300, depending on the case, or they will no longer have television services.


Au contraire, je crois que nous devons aborder ces questions d'une façon hautement responsable, sans dire qu'elles seront résolues demain matin parce que nous avons trouvé une solution instantanée.

Instead, I believe that we must tackle these matters in a highly responsible fashion, without saying that they will be resolved tomorrow morning because we have found an instant solution.


Demain matin, ils seront 16.000 à nous avoir quittés.

By tomorrow morning, 16 000 more will have died.


J’écouterai en tout cas avec beaucoup d’attention, ou plutôt - puisque des obligations de campagne électorale en France vont m’obliger à quitter l’hémicycle dans quelques minutes - je lirai attentivement dès demain matin les réponses qui nous seront données lors de ce débat.

I shall in any case listen very carefully, or rather – since obligations in connection with the French election campaign will require me to leave the Chamber in a few minutes’ time – I shall, no later than tomorrow morning, read the replies given to us in the course of this debate.


Je dois dire qu'au cours des deux dernières semaines, le Conseil et le Parlement ont fait preuve d'une meilleure disposition et de la flexibilité nécessaires pour parvenir à un accord sur les amendements que nous voulions introduire et qui - je l'espère - seront approuvés demain matin.

It is only fair to note that, in the last fortnight, Parliament and the Council have demonstrated more of the willingness and flexibility required to reach agreement on the amendments we wished to introduce. I trust the latter will be adopted tomorrow morning.


Ils seront prêts demain matin dans toutes les langues.

All the language versions will be available tomorrow morning.


Le sénateur Keon: Monsieur le président, les témoins de l'Institut C.D. Howe seront ici demain matin et je dois vous dire qu'ils ont beaucoup travaillé sur ce sujet.

Senator Keon: Mr. Chairman, witnesses from the C.D. Howe Institute will be here tomorrow morning and they have done a significant amount of work on this subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront obligés demain matin ->

Date index: 2024-01-17
w