Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront non seulement très bénéfiques » (Français → Anglais) :

Ces mesures seront non seulement très bénéfiques sur le plan social, mais elles créeront également un effet d’entraînement sur l'économie européenne.

These measures will have substantial societal benefits, but should also produce a knock-on effect on Europe's economy.


Ils ne sont pas en famille, alors que non seulement cela serait trèsnéfique pour eux, mais ce serait aussi très bénéfique pour la famille.

They're not in family care, first, but they actually would really not only benefit from a family but bring a lot to a family.


Ces mesures seront non seulement bénéfiques pour les pays concernés, mais aussi pour l’Europe, dans son ensemble.

This will be not just for the good of the countries involved but for Europe as a whole.


La situation dans les entreprises européennes a également changé, ce qui est très bénéfique non seulement pour les femmes, mais, surtout, pour la façon dont opèrent ces entreprises.

The situation in European businesses has also changed, which is very beneficial not only for women, but, above all, for the way in which these businesses operate.


Ceci serait très bénéfique non seulement pour l’éducation, mais aussi, par exemple, pour la citoyenneté. Pour que tous se considèrent comme des Européens en Europe, aient accès à l’Europe, puissent saisir des opportunités en Europe et y vivre une réelle expérience européenne.

That would be very beneficial not only for education but also, for example, for citizenship – to feel like Europeans in Europe, and to have access and opportunity and a real experience of Europe.


L’élevage de mouton est une activité très bénéfique, non seulement pour l’élevage, mais aussi pour l’environnement, et nous parlons beaucoup aujourd’hui d’un environnement formidable pour l’agriculture.

Sheep farming is extremely good, not only for farming but for the environment, and we talk a great deal today about a great environment for agriculture.


RECONNAISSANT la valeur des deux études et rapports très complets de la personnalité indépendante désignée par la Commission européenne afin de s’assurer du respect des garanties offertes par le TFTP en matière de protection des données, dont la conclusion est que les États-Unis se conformaient aux pratiques, exposées dans leurs observations, concernant le respect de la vie privée à l’égard du traitement des données et, en outre, que le TFTP a eu un effet bénéfique certain pour l’Union ...[+++]

RECOGNISING the two comprehensive reviews and reports of the independent person appointed by the European Commission to verify compliance with the data protection safeguards of the TFTP, concluding that the United States was complying with the data privacy protection practices outlined in its Representations and further that the TFTP has generated significant security benefits for the European Union and has been extremely valuable not only in investigating terrorist attacks but also in preventing a number of terrorist attacks in Europ ...[+++]


4. est d'avis qu'un recours accru aux énergies renouvelables non seulement permettrait de pallier les problèmes posés par le prix élevé du pétrole, mais aurait en même temps un impact très bénéfique sur l'environnement;

4. Considers that using renewable energy sources would not only make it possible to reduce the problems caused by the high cost of oil, but at the same time would have very beneficial effects on the environment;


Le programme d’investissement aura un effet très bénéfique pour l’environnement en Région Wallonne avec un impact direct, non seulement pour les villes de Liège, Charleroi et Namur, mais pour l’ensemble des bassins Sambre-Meuse et de l’Escaut et au-delà pour leurs confluents et finalement la Mer du Nord.

The investment programme will have a highly beneficial impact on the environment of the Walloon Region, with a direct effect not only on the cities of Liège, Charleroi and Namur but also on the whole of the Sambre-Meuse and Scheldt basins and beyond, extending to their confluences and ultimately the North Sea.


LA COMMUNAUTE ET SES PRINCIPAUX CONCURRENTS : LA CONDITIONALITE DE LA TAXE Les mesures proposées par la Commission, du fait qu'elles seront non seulement bénéfiques au vu de l'objectif de stabilisation mais qu'elles auront aussi d'autres retombées positives pour l'économie, ne pourront qu'améliorer les performances de la Communauté en termes de développement durable.

THE COMMUNITY AND ITS MAIN COMPETITORS: THE CONDITIONALITY OF THE TAX Since the measures proposed by the Commission will be beneficial not only in terms of the stabilization objective but also in terms of their favourable impact on the economy, they are bound to improve the Community's performance in terms of sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront non seulement très bénéfiques ->

Date index: 2023-01-05
w