Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures seront non seulement très bénéfiques » (Français → Anglais) :

Ces mesures seront non seulement très bénéfiques sur le plan social, mais elles créeront également un effet d’entraînement sur l'économie européenne.

These measures will have substantial societal benefits, but should also produce a knock-on effect on Europe's economy.


Ces mesures seront non seulement bénéfiques pour les pays concernés, mais aussi pour l’Europe, dans son ensemble.

This will be not just for the good of the countries involved but for Europe as a whole.


4. souligne l'importance de développer le modèle juridique de la propriété partagée, afin d'assurer la pleine reconnaissance des droits des femmes dans le secteur agricole, leur protection adéquate en matière de sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour qu'il soit possible, tout comme avec le Fonds social européen (FSE), de réaliser des actions positives pour les femmes dans la future période de programmation 2014-2020, ce qui était possible dans des périodes précédentes, mais pas dans la période actuelle, sachan ...[+++]

4. Emphasises the importance of developing the legal concept of shared ownership - in order to ensure full recognition of women’s rights in the agricultural sector, appropriate protection in the field of social security and recognition of women’s work - and the need to amend the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) Regulation, so as to make it possible, as is the case under the European Social Fund (ESF), to take positive action for women in the future 2014-2020 programming period, bearing in mind that this was fea ...[+++]


4. souligne l'importance de développer le modèle juridique de la propriété partagée, afin d'assurer la pleine reconnaissance des droits des femmes dans le secteur agricole, leur protection adéquate en matière de sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour qu'il soit possible, tout comme avec le Fonds social européen (FSE), de réaliser des actions positives pour les femmes dans la future période de programmation 2014-2020, ce qui était possible dans des périodes précédentes, mais pas dans la période actuelle, sachan ...[+++]

4. Emphasises the importance of developing the legal concept of shared ownership - in order to ensure full recognition of women's rights in the agricultural sector, appropriate protection in the field of social security and recognition of women's work - and the need to amend the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) Regulation, so as to make it possible, as is the case under the European Social Fund (ESF), to take positive action for women in the future 2014-2020 programming period, bearing in mind that this was fea ...[+++]


Ils ne sont pas en famille, alors que non seulement cela serait très bénéfique pour eux, mais ce serait aussi très bénéfique pour la famille.

They're not in family care, first, but they actually would really not only benefit from a family but bring a lot to a family.


Il est aussi essentiel que nous fassions en sorte que ce règlement européen protège les investissements des très nombreuses PME qui innovent et qui créent des emplois, et donc que nous nous débarrassions de toutes les mesures qui seront non seulement inefficaces, comme par exemple les mentions nutritionnelles à l’article 14, mais coûteront inutilement, bien entendu, du temps et de l’argent aux entrepreneurs.

We must also ensure that this European regulation protects the investments of the very large number of SMEs which innovate and create employment. We must therefore get rid of all those measures which will not only fail to work, such as, for example, nutrient profiles, mentioned in Article 14, but which will also, clearly, prove to be a waste of time and money for entrepreneurs.


Un précédent très nuisible a été créé par ce coup d’État au Honduras, dans la mesure où désormais des coups d’États modérés, temporaires et relativement peu sanglants seront non seulement acceptés par la droite continentale, mais aussi approuvés et encouragés par la droite européenne et nord-américaine.

A perverse precedent is being created through the coup in Honduras, as from now on, moderate, temporary, relatively bloodless coups are going to be not only accepted by the continental right, but actually applauded and encouraged by the European and North American right.


4. est d'avis qu'un recours accru aux énergies renouvelables non seulement permettrait de pallier les problèmes posés par le prix élevé du pétrole, mais aurait en même temps un impact très bénéfique sur l'environnement;

4. Considers that using renewable energy sources would not only make it possible to reduce the problems caused by the high cost of oil, but at the same time would have very beneficial effects on the environment;


Le programme d’investissement aura un effet très bénéfique pour l’environnement en Région Wallonne avec un impact direct, non seulement pour les villes de Liège, Charleroi et Namur, mais pour l’ensemble des bassins Sambre-Meuse et de l’Escaut et au-delà pour leurs confluents et finalement la Mer du Nord.

The investment programme will have a highly beneficial impact on the environment of the Walloon Region, with a direct effect not only on the cities of Liège, Charleroi and Namur but also on the whole of the Sambre-Meuse and Scheldt basins and beyond, extending to their confluences and ultimately the North Sea.


LA COMMUNAUTE ET SES PRINCIPAUX CONCURRENTS : LA CONDITIONALITE DE LA TAXE Les mesures proposées par la Commission, du fait qu'elles seront non seulement bénéfiques au vu de l'objectif de stabilisation mais qu'elles auront aussi d'autres retombées positives pour l'économie, ne pourront qu'améliorer les performances de la Communauté en termes de développement durable.

THE COMMUNITY AND ITS MAIN COMPETITORS: THE CONDITIONALITY OF THE TAX Since the measures proposed by the Commission will be beneficial not only in terms of the stabilization objective but also in terms of their favourable impact on the economy, they are bound to improve the Community's performance in terms of sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures seront non seulement très bénéfiques ->

Date index: 2021-02-06
w