Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront ensuite prises " (Frans → Engels) :

Si des mesures législatives s'imposent, l’AESA sera invitée à élaborer des propositions concrètes, qui seront ensuite prises en considération dans les règlements de l'UE en matière de sécurité aérienne.

Where legislative action is to be taken, EASA will be requested to develop concrete proposals, which will then be included in EU aviation safety regulations.


Les grandes décisions seront ensuite prises ultérieurement à Johannesburg mais nous devons préparer le terrain à Cancún.

The major decisions will then be taken later in Johannesburg, but we need to prepare the ground in Cancún.


Les décisions prises seront ensuite transformées en dispositions législatives.

The agreements reached will later be turned into legislation.


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement «législateur») de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif (ci-après dénommé «acte de base»); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ dans l'examen de la question de la délégation doit par conséquent toujours être la liberté du législateu ...[+++]

A. whereas the Lisbon Treaty introduced the possibility for Parliament and the Council (together referred to as 'the legislator') to delegate part of its own powers to the Commission in a legislative act (‘the basic act’); whereas delegation is a delicate operation whereby the Commission is instructed to exercise a power which is intrinsic to the legislator's own role; whereas it is therefore necessary to ensure the correct application of the Treaty, so as to guarantee a sufficient level of democratic legitimacy for delegated acts as well; whereas the starting-point in examining the issue of delegation must therefore always be the fr ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement "le législateur") de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif ("l'acte de base"); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ dans l'examen de la question de la délégation doit par conséquent toujours être la liberté du législateur; considéra ...[+++]

A. whereas the Lisbon Treaty introduced the possibility for Parliament and the Council (together referred to as 'the legislator') to delegate part of its own powers to the Commission in a legislative act (‘the basic act’); whereas delegation is a delicate operation whereby the Commission is instructed to exercise a power which is intrinsic to the legislator's own role; whereas it is therefore necessary to ensure the correct application of the Treaty, so as to guarantee a sufficient level of democratic legitimacy for delegated acts as well; whereas the starting-point in examining the issue of delegation must therefore always be the fre ...[+++]


- internaliser les coûts d'émission en fixant le prix des droits d'émission à des niveaux suffisamment élevés (Les émissions seront dès lors automatiquement prises en compte dans les milliards de décisions économiques prises quotidiennement dans le monde par les ménages et les entreprises. Ensuite, les ménages choisiront des ampoules économiques de leur propre chef, les fabricants automobiles produiront des véhicules à faible consommation en carburant et les promoteurs imm ...[+++]

- internalising emission costs by pricing emission rights at sufficiently high levels (Emissions will then be automatically taken into account in the billions of economic decisions taken every day around the world by households and businesses. Then households will of their own accord choose energy-saving light bulbs, car manufacturers will produce vehicles with low fuel consumption and property developers will build passive houses. It will then pay to carry out RD in the field.)


Des décisions seront ensuite prises sur la suite appropriée à donner au document de M. van Buitenen.

Decisions will then be taken on the appropriate follow-up to Mr Van Buitenen's statement of concerns.


Il fera ensuite une recommandation au ministre Anderson concernant le total admissible de phoques qui pourront être capturés en l'an 2000 et dans les années subséquentes, et les observations du ministre des Pêches de Terre-Neuve seront certainement prises en considération.

They will then make a recommendation to Minister Anderson on the total allowable seal harvest for the year 2000 and beyond, and the representations by the Minister of Fisheries of Newfoundland will certainly be taken into account.


En outre, même si des personnes honnêtes acceptent de se soumettre à ce genre d'interrogatoire et d'attaques empreintes de parti pris et surmontent l'épreuve, elles n'auront plus ensuite la crédibilité suffisante pour avoir le respect des autorités réglementaires du gouvernement et des personnes qui seront aux prises avec divers règlements dans diverses lois agricoles.

Even if they are good people and are willing to submit to this type of interrogation and partisan attack on their credibility, whether they make it through the process or not, they will not be what is needed to maintain the respect of both the government regulators and the people who have run afoul of various regulations in various agricultural statutes.


En d'autres termes, un candidat peut se présenter dans tous les cas et, s'il est élu et qu'il s'avère ensuite qu'il est en tort, des mesures seront prises pour l'empêcher d'exercer son mandat.

This means that a candidate may stand in any case, and if elected and if found to be in error later, measures will be taken to prevent him or her taking up their seat.


w