Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc difficiles » (Français → Anglais) :

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le député fait allusion à une étude du Congrès du Travail du Canada dont les résultats ne seront publiés que le mois prochain; il est donc difficile pour moi d'en commenter les statistiques ou les données.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is referring to a study by the Canadian Labour Congress which will not be published until next month so it is hard for me to comment on the statistics or data.


Les autres résidences que nous possédons se trouvent à l'intérieur du chantier naval, et seront donc très difficiles à vendre sur le marché civil.

The other residences that we currently have are in the dockyard, which would be very difficult to sell, if you will, to the civilian marketplace.


En raison des sommes considérables qu'il faut investir pour qu'un projet d'exploitation minière entre en exploitation, les dispositions proposées ajouteront un risque fiscal additionnel inacceptable pour la réalisation du projet. Les investisseurs étrangers seront donc moins enclins à investir dans des sociétés résidant au Canada et, par conséquent, il sera très difficile pour les petites sociétés canadiennes de financer de grands projets, en raison de l'adoption des propositions concernant les opérations de trans ...[+++]

Given the substantial quantum of money required to bring a mining project into production, the proposed provisions will result in an unacceptable level of additional tax risk being added to the undertaking of the development of the project, making it less attractive for foreign investors to invest in such CRICs and consequently adoption of the foreign affiliate dumping proposals as currently drafted will make it extremely difficult for Canadian juniors to finance large projects.


Les négociations sur un nouvel accord seront donc difficiles et pénibles.

Negotiating a new agreement will therefore be difficult and painful.


Ces augmentations du coût de l’alimentation animale aggravent sensiblement la situation déjà difficile de nombre de nos exploitations agropastorales qui, en raison de la crise, ne parviendront pas à les répercuter sur leurs prix de vente, et il est donc peu probable qu’elles seront en mesure de les absorber.

These increases in animal feed prices are causing terrible damage to the already difficult situation of many of our livestock farms, which will be unable to pass on the increases in what they sell because of the crisis and are unlikely to be able to absorb them.


Un autre problème, je crois, est tout simplement le caractère très rigoureux du système d'immigration, qui, à l'heure actuelle, refuse 70 p. 100 des demandes, ce qui signifie que le taux d'approbation se situe aux alentours de 30 p. 100. Il est donc difficile d'encourager une université ou un collège communautaire du Canada d'effectuer de la promotion dans un pays où on sait que 50 à 70 p. 100 des demandes seront refusées.

The other aspect, I think, related to the numbers from India is quite simply a very rigorous immigration system, which at the moment refuses 70% of all the applicants who apply, so the approval rate out of India currently is about 30%. Accordingly, it's difficult to encourage a Canadian university or community college to market in a country where they know that likely 50% to 70% of their applications are going to be refused.


D’application pratique difficile (méconnaissance totale par le consommateur du droit étranger, difficulté pour le juge national d’appliquer un droit étranger contradictoire avec le droit national, etc.), le principe de reconnaissance mutuelle risque de conduire à une dérégulation nuisible tant aux opérateurs économiques qu’aux consommateurs. En effet, les opérateurs soumis au droit des États disposant d’une législation plus protectrice des consommateurs seront nécessairement victimes de discriminations par rapport aux opérateurs étran ...[+++]

The original provision is difficult to apply in practice (consumers know nothing whatsoever about foreign law, it is difficult for a national judge to apply foreign law which conflicts with national law, etc), the principle of mutual recognition could well lead to deregulation that is harmful both to economic operators and consumers because operators who are subject to the law of Member States with legislation providing greater consumer protection will necessarily be discriminated against compared with foreign operators who are subject to less stringent provisions and will therefore be tempted to pressurise their governments to bring the ...[+++]


Les données enregistrées par le tachygraphe numérique seront plus difficilement falsifiables et donc plus fiables que celles fournies par le dispositif mécanique actuel.

The data recorded by the digital tachograph will be more tamper-proof and more reliable than the current mechanical equipment.


Des choix qui seront même difficiles car s’ils ne sont pas stratégiques en déterminant les ports qui présentent véritablement ces caractéristiques, nous risquons, compte tenu, entre autres, des faibles moyens financiers - nous devrons probablement discuter de ce sujet, puisque nous ne disposons que de 400 millions d’euros -, de rendre les interventions inutiles ; nous risquons donc de ne pas être efficaces.

However, we have to be prepared to stick our necks out and take what could be difficult decisions for the very reason that, if the strategies selected do not genuinely identify areas and ports with these characteristics, we will be in danger, considering, amongst other things, the lack of funding – we shall have to talk about this in any case for only EUR 400 million are available – we will be in danger of undoing any good work, in danger, that is, of being ineffective.


En ce qui concerne l'année 2002, comme indiqué plus haut, il est probable que les crédits seront sous-exécutés mais il reste difficile, à ce jour, de mesurer l'ampleur effective de la sous-exécution. Cette sous-exécution probable n'a donc pas été prise en compte dans le graphique ci-dessous.

As stated above, it is probable that the appropriations for the 2002 year will be under-spent, but it is still difficult to assess by how much. This probable under-execution has therefore not been taken into account in the graph.


w