Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront aussi apportées " (Frans → Engels) :

Si un organisme veut obtenir l’approbation de dépenses annuelles votées supplémentaires dans le Budget supplémentaire des dépenses, tous les nouveaux postes législatifs seront ajoutés et des révisions aux prévisions des postes législatifs existants seront aussi apportées.

If an organization is seeking additional annual voted expenditure authority in supplementary estimates, any new statutory items will be added and material revisions to forecasts of existing statutory items will also be made.


Les fonds du Programme d'amélioration des conditions professionnelles des militaires de la force de réserve, une initiative de l'ordre de 61 millions de dollars, seront aussi puisés dans les budgets existants. Enfin, les améliorations qui seront apportées au service de soutien aux familles, évaluées à 75 millions de dollars sur cinq ans, proviendront également des budgets existants.

The reserve force Get Well program, a $61 million initiative, is also being paid for out of existing budgets, as are improvements to family support services, at a cost of $75 million over five years.


Par contre, le signal est tout aussi important que la réduction absolue. M. d'Aquino l'a dit, il faut agir maintenant pour envoyer le signal qu'il y a des réductions d'impôt et que d'autres réductions seront apportées plus tard.

But I think the signal is as important as the absolute reduction—as Mr. d'Aquino said, taking the step today to send the signal that, yes, tax reductions are here now and more are coming in the future.


A. considérant que le changement climatique est un phénomène mondial et que ses conséquences sont inégalement réparties entre les différentes régions du monde et les divers secteurs; que, même les aspects socio-économiques, les coûts et les avantages seront différents aussi bien dans les pays en développement que dans les pays plus développés, que les réponses apportées au changement climatique doivent, par conséquent, intégrer des mesures d'adaptation ainsi que des stratégies propres à assurer une orientation ré ...[+++]

A. whereas climate change is a global phenomenon, and its impacts are unequally distributed among the regions of the world and the various sectors; whereas even the socio-economic aspects, costs and benefits will be different both in developing countries and more developed countries; whereas responses to climate change therefore have to integrate adaptation measures along with strategies to ensure an effective path towards sustainable development through clear and comprehensive action plans in all relevant sectors,


Les prochains mois seront déterminants pour la démocratie en Bolivie et l’aide apportée par l’UE peut contribuer considérablement non seulement au maintien mais aussi au renforcement des institutions démocratiques de ce pays.

The coming months will be critical to the development of Bolivian democracy and EU support can contribute significantly to preserving and strengthening Bolivia´s democratic institutions.


C’est là aussi que les réponses seront apportées au sujet de la participation du Parlement européen et de la méthode de travail.

That is also where the answers will be given about the participation of the European Parliament and the working method.


D'abord l'organisation. Nous espérons à présent que l'Union européenne, ECHO et leurs mesures d'assistance ne seront plus freinés par qui que ce soit et que l'aide prévue pourra être apportée aussi vite que possible sur place.

Organisational matters first: we hope that ECHO, the European Union with its aid, will no longer be hindered by anybody and will be able to get aid to the spot as quickly as possible.


Toutes les modifications qui seront apportées à la directive 220/90 au cours de la conciliation actuelle, concerneront donc aussi la vigne par la suite.

All the amendments that are currently being introduced with regard to directive 90/220, under the conciliation procedure, will be applicable to vines at a later date.


Suite au renvoi, des modifications ont été apportées à la Loi sur la procréation assistée qui permettront, lorsque les dispositions en cause seront en vigueur, le transfert du règlement du régime d'une loi vers l'autre et qui répondront aussi à la préoccupation du comité entourant la communication au ministre de renseignements concernant les ovules et spermatozoïdes utilisés à des fins de procréation assistée.

Following the reference, amendments were made to the Assisted Human Reproduction Act that, once they are in force, will allow the transfer of the regulations from one act to another. This will also address the committee's concerns about information on ova and sperm used for the purpose of assisted reproduction being communicated to the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront aussi apportées ->

Date index: 2023-06-07
w