Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serons tous heureux " (Frans → Engels) :

Faisons table rase, supprimons tous les obstacles à l'entrée de nouveaux entrepreneurs, et une foule de gens vont se lancer dans le secteur, les tarifs vont baisser et nous serons tous heureux jusqu'à la fin des temps.

Take it all away. Remove the barriers to entry, and there's going to be all kinds of new entrants, fares will plummet, and we'll all live happily ever after.


Puisqu'il est un député ministériel, j'encourage le député à faire inscrire cette motion à l'ordre du jour de la séance de demain, et nous serons tous heureux d'en débattre à ce moment-là.

As a member of the government, I would encourage the member to put that on the order paper for tomorrow and we would be happy to debate it at that time.


Le sénateur Angus: Monsieur Tobin, nous serons tous heureux d'entendre ce que vous avez à dire sur ces sujets.

Senator Angus: Mr. Tobin, we are all looking forward to hearing you gentlemen on these subjects.


Par conséquent, si je me débarrasse des points de vue situés à l'extrême droite et à l'extrême gauche dans ce Parlement, nous obtiendrons alors un résultat dont nous serons tous très satisfait et qui nous permettra de vivre très heureux.

If I therefore remove the far right and far left views in this House, we shall then have a result with which we are all very satisfied and with which we can all live very happily.


À ce moment, nous serons tous plus vieux, mais nous serons tous heureux d'avoir conservé cette possibilité, à la fois pour le bien du transport aérien au Canada et pour le bien de la région de Mirabel en particulier.

At that time, we will all be older, but we will all be happy to have kept this option open, both for the good of air transportation in Canada and the good of the Mirabel region in particular.


Nous serons heureux de préparer, le moment venu, de telles évaluations en tenant compte de tous les points soulevés dans le rapport de M. Doorn.

At the appropriate time, we will be happy to prepare these assessments, taking into account all the issues raised in the report by Mr Doorn.


Je voudrais remercier tous les députés pour les idées et suggestions qu’ils ont émises et que nous serons évidemment heureux d’examiner et de reprendre.

I should like to thank all the Members for their good ideas and suggestions, which we shall, of course, be happy to take up and look into.


Après cela, le général MacDonald et le général Ross vous donneront des détails sur le Plan de commandement unifié. Nous serons tous heureux de répondre à vos questions.

Generals Macdonald and Ross will pick up on the issues of NORAD and UCP, the Unified Command Plan, but we are here as a team to answer your questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons tous heureux ->

Date index: 2023-08-15
w