Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serez à même de mieux apprécier pourquoi » (Français → Anglais) :

Permettez-moi d'explorer avec vous la question de l'évolution démographique entre 1840 et 1861, et vous serez à même de mieux apprécier pourquoi les politiciens du Canada-Ouest, l'Ontario, exigeaient au moment de la discussion sur la création de la Confédération la fameuse représentation proportionnelle.

Allow me to explore with you the issue of demographic evolution between 1840 and 1861, and you will better appreciate why the politicians of Canada West, Ontario, requested the notorious proportional representation during discussions about Confederation.


Si un autre pays semble mieux à même d’apprécier, dans un cas particulier, l’intérêt supérieur de l’enfant, il peut être autorisé à accepter la compétence.

In a particular case, if another country appears to be better placed for assessing the best interests of the child, it may be allowed to assume jurisdiction.


Mais lorsqu'il existe un choix—et je veux dire un choix réel, et que les gens choisissent cette option, ou a certains indices qui prouvent que ce mode de travail favorise la productivité, améliore la satisfaction, permet de mieux apprécier son travail, de mieux s'apprécier soi-même, et ainsi de suite.

But when there's choice—and I mean real choice—and people choose that option, there is some evidence that it's working very well in terms of productivity, increased satisfaction, feeling better about this place, feeling better about myself, and so on and so forth.


Le sénateur Joyal : Compte tenu de la position de l'Église unie et du fait que certains groupes anglicans, à Vancouver en particulier, acceptent la reconnaissance des relations entre conjoints de même sexe, avez-vous pris des initiatives pour tenter de faire mieux comprendre et mieux apprécier cette réalité?

Senator Joyal: Considering the position of the United Church, and considering the fact that some Anglican groups, in Vancouver especially, accept the recognition of same-sex relations, did you take any initiative to try to have that reality better understood and better appreciated?


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


1. À titre d’exception, l’autorité de l’État contractant compétente en application des articles 5 ou 6, si elle considère que l’autorité d’un autre État contractant serait mieux à même d’apprécier dans un cas particulier l’intérêt supérieur de l’enfant, peut:

1. By way of exception, the authority of a Contracting State having jurisdiction under Articles 5 or 6, if it considers that the authority of another Contracting State would be better placed in the particular case to assess the best interests of the child, may either:


1. Les autorités des États contractants mentionnés à l’article 8, paragraphe 2, si elles considèrent qu’elles sont les mieux à même d’apprécier dans un cas particulier l’intérêt supérieur de l’enfant, peuvent:

1. If the authorities of a Contracting State referred to in Article 8(2), consider that they are better placed in the particular case to assess the child's best interests, they may either:


(9) En tant qu'institution responsable de l'exécution des différents programmes communautaires, la Commission est la mieux à même d'apprécier si, et dans quelle mesure, il convient de charger une agence exécutive de tâches de gestion relatives à un ou plusieurs programmes communautaires déterminés.

(9) As the institution responsible for implementing the various Community programmes, the Commission is best qualified to assess whether and to what extent it is appropriate to entrust management tasks relating to one or more specific Community programmes to an executive agency.


Vous serez à même de mieux juger de la situation, et à la fin de l'année fiscale, on verra qui avait raison.

You will thus be better able to judge the situation, and, at the end of the fiscal year, we will see who was right.


Vous serez à même de constater pourquoi cette infrastructure de transport est devenue un véritable impératif économique pour les consommateurs de gaz du nord de l'Ontario, du centre du Canada, du Québec et des Maritimes.

You will be able to see for yourselves why this gas transportation system has become a real economic imperative for gas consumers in northern Ontario, central Canada, Quebec and the Maritimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serez à même de mieux apprécier pourquoi ->

Date index: 2023-03-28
w