Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serbie seront également " (Frans → Engels) :

En plus du programme national IAP adopté aujourd'hui, les fonds de l'UE en faveur de la Serbie seront également prélevés sur le mécanisme de voisinage en faveur de la société civile (2,5 millions €), le programme TEMPUS (4 millions €), ainsi que sur le volet «réfugiés» du programme régional de logement (12 millions €).

On top of the national IPA programme adopted today, EU funds for Serbia will also be available through the Civil Society Facility (€2.5 million), TEMPUS programme (€4 million), and funds for refugees under the Regional Housing Programme (€12 million).


Les étapes menant à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina seront également abordées lorsque sera évoqué le cadre des futures négociations d'adhésion avec la Serbie, dans le but d'appliquer une approche globale à l'égard de l'intégration de la Serbie à l'UE.

The steps leading to the normalisation of relations between Belgrade and Pristina will also be addressed in the context of the framework for the conduct of future accession negotiations with Serbia, in the interest of having a comprehensive approach to Serbia's EU integration.


Les relations naturelles avec la Serbie seront également stimulées par l’accord sur les visas qui a été conclu.

Natural relations with Serbia will also be given a boost with the visa agreement that has been concluded.


– (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans toutes les initiatives que le Conseil prend concernant le Kosovo, les points de vue de la Serbie et les informations qu’elle fournit seront-ils également pris en considération comme il se doit?

– (DE) Mr President-in-Office, in all the initiatives that the Council is taking in respect of Kosovo, will the views of Serbia and the information it provides also be adequately taken into account?


Je souhaite également demander au Conseil comment, à son avis, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République fédérale de Serbie-et-Monténégro seront protégées lors des négociations, qui devraient se tenir prochainement, comme l’indique expressément la résolution 1244 des Nations unies que le Conseil, comme vous l’avez dit, continue de soutenir.

I also wish to ask how the Council believes the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Serbia and Montenegro will be protected at the imminent negotiations, as expressly stated in UN Resolution 1244 which, as you said, the Council continues to support.


Il assurera également la protection des intérêts financiers de la Communauté (à savoir les recettes potentielles devant être versées au budget de l’UE sous forme de droits de douane) en avertissant les opérateurs économiques qu’ils seront tenus de payer les droits de douane à taux plein sur les produits importés de Serbie-et-Monténégro si l’origine des marchandises n’est pas établie au-delà du doute raisonnable.

It will also ensure the protection of the Community’s financial interests (i.e. potential revenue due to be paid to the EU Budget in the form of customs duties) by alerting economic operators that they will be liable to pay the full customs tariffs on goods imported from Serbia and Montenegro should the origin of the goods not be proven beyond reasonable doubt.


Troisièmement, les années 2003 et suivantes également évoquées par Mme Jeggle : à ce sujet, la Commission a décidé que des ressources éventuelles ne seront prélevées que si la situation politique en Serbie s'est fondamentalement modifiée.

Thirdly, Mrs Jeggle also addressed the situation in 2003 and subsequent years. Here, the Commission has decided that appropriations are only to be withdrawn once the political situation in Serbia has changed dramatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie seront également ->

Date index: 2023-12-05
w