Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je serais heureux de pouvoir en discuter avec vous.

Vertaling van "serais heureux que nous puissions discuter " (Frans → Engels) :

Je suis vraiment heureux que nous puissions discuter d'une chose aussi positive que le mariage aujourd'hui, que nous puissions l'affirmer et affirmer en même temps le rôle de notre institution.

I am thrilled that we can talk about something as positive as marriage today, that we can affirm it and the role of this place.


Je suis heureux que nous puissions nous rencontrer ici aujourd'hui et le dire haut et fort.

I am glad that we can meet here today and say this, loud and clear.


Le sénateur Smith : Je serais heureux que nous en discutions.

Senator Smith: I would be happy to have a discussion.


Je serais heureux de pouvoir en discuter avec vous.

I look forward to having a chance to discuss them with you.


Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "Building on the achievements of the Juncker Investment Plan, I am pleased that we can again work with the EIB to match investors with innovators.


Comme vous le savez, nous avons déposé au printemps un autre rapport sur la gestion et le contrôle financiers, et je serai heureux de venir en discuter avec le comité s'il tient des audiences à ce sujet.

As you know, we did another status report in the spring on financial management and control, which I would be pleased to discuss with this committee should it choose to have a hearing on it.


Je crois que l’expérience de ces dernières années a montré qu’il ne s’agissait pas en fait d’une dépense mais bien plutôt d’un investissement, et je serais heureux que nous puissions discuter de ce rapport pendant la Présidence finlandaise.

I believe that the experience of recent years has shown that this is not a matter of expenditure but rather one of investment, and I am pleased that we are discussing this report during the Finnish Presidency.


Cela ne signifie pas pour autant que nous allons cesser de les encourager à avancer, à suivre le code dont on a parlé et à prendre d’autres mesures, mais je crois que par le biais de nos initiatives sur les services de santé (nous présenterons une proposition avant la fin de l’année) nous serons en mesure de résoudre certains aspects de ce problème et, bien entendu, je serai heureux de continuer à discuter de cela avec vous.

That does not mean that we will not continue encouraging them to proceed, to follow the code that has been mentioned and to take other steps, but I believe that, through our health service initiatives (we will be presenting a proposal before the end of the year), we will be able to tackle some of these aspects and, of course, I will be happy to continue discussing these with you.


Je crois que ces principes sont particulièrement importants pour l'avenir et je serais heureux que nous puissions féliciter demain Mme Niebler pour ce rapport tellement important. Elle a vraiment accompli un travail remarquable.

I believe that these principles are particularly important for the future, and I will be pleased if we can congratulate Mrs Niebler on the adoption of this very important report tomorrow, because she really has done sterling work.


Le président: Dans les circonstances, et sachant que le ministère voudra soumettre à notre comité un autre projet de loi de ce genre d'ici 12 mois, je serais heureux que nous puissions adopter celui-ci, en ayant à l'esprit que le prochain projet de loi de cette nature présentera d'énormes difficultés si nous n'avons pas encore réussi à ce moment-là à régler ce problème.

The Chairman: Under those circumstances, and recognizing that the department will want to get another bill through this committee within the next 12 months, I am happy to proceed with this bill, recognizing that the next tax bill will have extraordinary difficulty unless we are comfortable that this issue has been settled.




Anderen hebben gezocht naar : suis     suis vraiment heureux     heureux que nous     nous puissions     nous puissions discuter     suis heureux     smith je serais     serais heureux     nous en discutions     serais     discuter avec vous     pouvoir en discuter     serai     serai heureux     nous     venir en discuter     serais heureux que nous puissions discuter     autant que nous     continuer à discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais heureux que nous puissions discuter ->

Date index: 2021-10-13
w