Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Contester
Devenir exigible
Discutable
Discuter
Discuter de vive voix
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Défendre un point de vue
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Invoquer un argument
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Point discutable
Prochains évènements
Prétendre
Raisonner
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «venir en discuter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Les résultats de l’étude relative aux catégories d’infractions pénale 2 à 5 doivent être discutés au sein du groupe d’experts de la DG JLS, afin de définir les travaux à venir | COM/JLS, OLAF et groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement des sous-groupes | 2007 | Conclusions relatives à la direction et à la forme que doivent prendre les actions futures |

d) Results of the study as regards crime types 2-5 to be discussed in JLS expert group, to decide on further work | COM/JLS, OLAF and JLS expert group, possible subgroups | 2007 | Conclusions on where to continue work and in what form |


Par ailleurs, l’un des objectifs majeurs des quelques années à venir sera d’établir des relations stratégiques avec les économies émergentes afin de discuter des sujets de préoccupation communs, de promouvoir les activités de régulation et de coopération et de résoudre les problèmes bilatéraux.

In addition, one of the critical objectives in the next few years will be to build strategic relationships with emerging economies to discuss issues of common concern, promote regulatory and other co-operation and resolve bilateral issues.


b) Discuter des résultats de l’examen au sein du groupe d’experts de la DG JLS, afin de déterminer les travaux à venir; création éventuelle d’un sous-groupe | COM/JLS et groupe d’experts de la DG JLS | Fin 2007 | Conclusions relatives aux indicateurs |

b) Results of the examination to be discussed in JLS expert group, to decide on further work, possible setup of a subgroup | COM/DG JLS and the JLS expert group | Late 2007 | Conclusions on indicators |


Chaque année, le Conseil, le Parlement et la Commission discutent désormais des priorités législatives de l'UE et fixent ensemble les principales priorités pour l'année à venir, qui sont présentées dans une déclaration commune annuelle.

Each year, the Council, the Parliament and the Commission now discuss the EU's legislative priorities and agree together on their top priorities for the upcoming year, which are set out in an annual Joint Declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de faciliter notre étude de ce projet de loi, nous avons invité deux témoins à venir en discuter avec nous. Permettez- moi donc de vous présenter ce matin M. Louis Massicotte, professeur au département de science politique de l'Université Laval.

To assist us in our consideration of this bill, I am pleased to introduce to you this morning Louis Massicotte, Professor, Political Science Department, Université Laval.


La raison pour laquelle j'en ai parlé ainsi était pour indiquer que nous avions contacté le Canada à plusieurs reprises pour lui demander de se joindre à nous dans cette initiative — ou pour le moins de venir en discuter avec nous — en partenariat avec l'Ontario et le Québec, pour voir comment on pouvait cibler plus précisément Akwesasne.

The reason I brought it forward in this manner was to bring the message that we have contacted Canada a number of times to join us to become engaged in the initiative that we are working on — or to at least come to the table to discuss this — in full partnership with Ontario and Quebec, to look at the issue of specifically targeting Akwesasne.


MUTEK souhaite que leur site puisse être en constante évolution, que les artistes qui constituent le « réseau MUTEK » puissent se l'approprier et le faire vivre, que les diffuseurs internationaux puissent le consulter régulièrement pour connaître l'actualité des artistes canadiens, que le public puisse venir y discuter et y échanger des informations, que MUTEK puisse enfin faire la promotion de ses activités annuelles auprès du plus grand nombre d'usagers possible et que MUTEK.ORG devienne le média et la source d'information de référence pour la création numérique canadienne.

MUTEK wants its site to be continually evolving. It also wants artists who are part of the " Mutek network" to take ownership of it and bring it to life, international broadcasters to consult it regularly to find out what's new with Canadian artists and the public to use the site to discuss and share information, for MUTEK to finally be able to promote its annual activities to as many users as possible; and for MUTEK.ORG to become the main site for information on Canadian digital creation.


J'invite mes collègues du Parti conservateur et du Parti libéral, s'ils trouvent un petit élément qui ne fait pas leur affaire, à venir en discuter avec ma collègue.

If my Liberal and Conservative party colleagues find something they do not agree with, I invite them to talk to my colleague about it.


À cet égard, l'observatoire communautaire des aéroports, qui va être créé dans les mois à venir, servira de forum où toutes les parties qualifiées pourront véritablement discuter des questions concernant les créneaux.

In this respect, the Community Observatory on airports, which will be set up in the coming months, will serve as a forum in which all qualified parties will be in a position to effectively tackle slot issues.


Nous avons demandé au président s'il était prêt à venir en discuter avec les membres du comité.

We asked if he would come before the committee to discuss it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir en discuter ->

Date index: 2021-10-05
w