Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient alors près » (Français → Anglais) :

Elles seraient alors près de 34,7 millions, contre 18,8 millions environ aujourd’hui.

On that timescale, very elderly people would number nearly 34.7 million, compared with approximately 18.8 million today.


115. accueille favorablement le plan d'action de la Commission pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales (COM(2012)0722); salue, en particulier, la proposition de la Commission d'établir un mécanisme de réaction rapide et souligne que les États membres seraient ainsi en mesure d'apporter une réponse plus rapide et plus efficace aux cas de fraude à la TVA; fait observer que la fraude et l'évasion fiscales coûteraient, chaque année, près de 1 000 milliards d'EUR aux États membres de l'Union ...[+++]

115. Welcomes the Commission's Action Plan to strengthen the fight against tax fraud and tax evasion (COM(2012)0722); commends, in particular, the Commission's proposal to set up a Quick Reaction Mechanism and insists that this would enable Member States to respond more swiftly and efficiently to VAT fraud; stresses that the potential cost of tax evasion and avoidance for Member States is estimated to amount to EUR 1 trillion every year while in comparison, the Union budget for 2011 in terms of appropriations for commitments amounted only to EUR 142,5 billion;


111. accueille favorablement le plan d'action de la Commission pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales (COM(2012)0722); salue, en particulier, la proposition de la Commission d'établir un mécanisme de réaction rapide et souligne que les États membres seraient ainsi en mesure d'apporter une réponse plus rapide et plus efficace aux cas de fraude à la TVA; fait observer que la fraude et l'évasion fiscales coûteraient, chaque année, près de 1 000 milliards d'EUR aux États membres de l'Union ...[+++]

111. Welcomes the Commission's Action Plan to strengthen the fight against tax fraud and tax evasion (COM(2012)0722); commends, in particular, the Commission's proposal to set up a Quick Reaction Mechanism and insists that this would enable Member States to respond more swiftly and efficiently to VAT fraud; stresses that the potential cost of tax evasion and avoidance for Member States is estimated to amount to EUR 1 trillion every year while in comparison, the Union budget for 2011 in terms of appropriations for commitments amounted only to EUR 142,5 billion;


Elles seraient alors près de 34,7 millions, contre 18,8 millions environ aujourd’hui.

On that timescale, very elderly people would number nearly 34.7 million, compared with approximately 18.8 million today.


Près de 40 % des paiements directs en République tchèque seraient alors soumis à la dégressivité contre 6,5 % pour la France et seulement 2,5 % pour l'Autriche.

Nearly 40% of direct payments in the Czech Republic would then be subject to degressivity compared with 6.5% for France and a mere 2.5% for Austria.


Ces fonds seraient alors utilisés pour organiser des programmes de recyclage. L’argent nécessaire est déjà disponible dans le Fonds européen de développement régional. C’est pour cette raison que je demande de réexaminer de plus près cette option.

The money to do this is already there in the European Regional Fund, and it is for that reason that I ask that we take another, closer, look at this option.


D'autres actifs qu'il serait difficile de liquider en cas de faillite seraient les immobilisations incorporelles et les stocks. Près de la moitié des stocks consistaient dans le produit final, alors que le secteur était en pleine crise.

Other assets that would be difficult to realise under a bankruptcy procedure were intangible fixed assets, but also stocks: almost half of these consisted of finished products, whereas the crisis in the sector was in full swing.


En vertu de cette proposition, près de la moitié des crédits continueront d'être consacrés aux grands projets d'infrastructures entérinés par le Conseil européen d'Essen de 1994, alors que 20 % des crédits seraient réservés au programme Galileo et que les 30 % restant seraient disponibles pour les goulets d'étranglement ferroviaires, les projets transfrontaliers et les systèmes de transport qualifiés d'intelligents.

According to this proposal, nearly half of the funds would continue to go to the large infrastructure projects endorsed by the 1994 Essen European Council, whereas 20% would be reserved for the Galileo programme and the remaining 30% would be available for railway bottlenecks, cross-border projects and so-called Intelligent Transport Systems.


À mon avis, la proposition que j'ai soumise et qui consiste à offrir les premières actions directement aux agriculteurs, parce que le montant d'argent est à peu près égal à celui qu'on obtiendra du CN après déduction des frais de courtage. Vu que le gouvernement a déjà décidé d'allouer 1,6 milliard de dollars à cette fin, c'est une façon différente d'utiliser ces fonds qui assurerait une véritable concurrence parce que leurs utilisateurs seraient alors les propriétaires des sociétés de chemins ...[+++]

It seems to me that the proposal I put forward of putting the first share offering directly into the hands of farmers, because the amount of money is roughly the same as what is going to be netted from CNR after the brokerage fees are taken off and because the government had already decided to allocate $1.6 billion toward that end-that a different use of those funds would in fact allow for true competition because the users would then be the owners of the railway and it would be in their own interests to keep the prices for the service of ...[+++]


Ces pays seraient alors près d'adhérer à l'union monétaire.

Those countries would be close to joining monetary union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient alors près ->

Date index: 2022-06-29
w