Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également réexaminée » (Français → Anglais) :

La date fixée pour l'abrogation de ces directives sera également réexaminée, conformément aux résultats de cette évaluation en vue d'assurer la cohérence de l'action législative de l'Union dans le domaine des instruments de mesure.

The date set for the repeal of those Directives will also be re-examined, in accordance with the outcome of that assessment, with a view to ensuring consistency in the legislative action of the Union in the field of measuring instruments.


La date fixée pour l'abrogation de ces directives sera également réexaminée, conformément aux résultats de cette évaluation en vue d'assurer la cohérence de l'action législative de l'Union dans le domaine des instruments de mesure.

The date set for the repeal of those Directives will also be re-examined, in accordance with the outcome of that assessment, with a view to ensuring consistency in the legislative action of the Union in the field of measuring instruments.


Le plan d’action confirme également que, conformément au programme européen en matière de sécurité, l’efficacité de la directive 2008/99 relative à la criminalité environnementale sera réexaminée en 2016, notamment en ce qui concerne les sanctions pénales applicables dans l'ensemble de l'UE en cas de trafic d'espèces sauvages.

The Action Plan also confirms that, in line with the European Agenda on Security, the effectiveness of Directive 2008/99 on environmental crime will be reviewed in 2016, including concerning the criminal sanctions applicable to wildlife trafficking throughout the EU.


La Commission précise également que cette question sera réexaminée, ce qui est d’une importance primordiale.

The Commission also states that this issue will be kept under review, which is of utmost importance.


La Commission précise également que cette question sera réexaminée, ce qui est d'une importance primordiale.

The Commission also states that this issue will be kept under review, which is of utmost importance.


Lors de cette réunion la situation au Canada sera également réexaminée.

At this meeting the avian influenza situation in Canada will also be reviewed.


D’autres propositions Euro VI seront également déposées en ce qui concerne les camions et les autobus, la directive sur les plafonds nationaux d’émissions sera réexaminée et fixera de nouveaux plafonds d’émissions pour les États membres.

Other Euro VI proposals will also be tabled for lorries and buses and the directive on national upper emission limits will also be reviewed, setting new emission limits for the Member States.


Il est important également que tout le monde sache que la loi sera réexaminée dans cinq ans.

It is also important for everyone to know that the legislation is reviewable in five years.


Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le prem ...[+++]

The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence that the Chairman will be appointed by common accord, but agrees that, if necessary, the Chairman shall be ...[+++]


Cette décision sera réexaminée lorsque le Nigéria pourra démontrer qu'il a fait des progrès dans la voie de la démocratie et du respect des droits de l'homme, et amélioré ses méthodes de gouvernement (1500) Le Canada a également pris des mesures de nature bilatérale.

This will be reviewed when Nigeria shows it has improved its democracy, respect for human rights and governance (1500) Bilaterally Canada has taken actions as well.


w