Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également encouragée " (Frans → Engels) :

La coopération en matière de sécurité routière, qui portera à la fois sur les questions d'infrastructure et de politique, sera également encouragée.

Road safety cooperation, covering both infrastructure and policy aspects, will be also promoted.


S'agissant de la propriété intellectuelle, l'accord se fixe pour objectif de promouvoir et de relancer celle-ci afin de mettre en place une base technologique solide, au nom duquel la coopération technique et financière entre les deux régions sera également encouragée.

With respect to intellectual property, the agreement includes the objective of promoting and encouraging these rights in order to create a strong technology base, for which technical and financial cooperation between the two regions will also be boosted.


Une meilleure coordination sera également encouragée dans les villes entre les investissements en capital humain et ceux en capital fixe.

Better coordination between fixed and human capital investments in cities will also be promoted.


Faute de nous assurer que ces exigences s’appliquent à nous également, l’industrie ne sera pas encouragée à commencer de développer de nouvelles technologies.

Unless we ensure that these requirements apply to us too, industry will not be motivated to start developing new technology.


L’éducation permanente pour les chercheurs et ingénieurs sera également encouragée par des actions visant à une mobilité disciplinaire et/ou sectorielle.

Lifelong learning for researchers and engineers will also be promoted by actions aimed at disciplinary and/or sectorial mobility.


L'adhésion de l'Algérie, du Liban et de la Syrie à l'OMC sera également encouragée.

Accession of Algeria, Lebanon and Syria to the WTO will also be encouraged.


La coopération entre les systèmes de soins de santé et les services sociaux sera également encouragée en Albanie (contribution communautaire: 9,9 millions d'euros).

Co-operation between health care systems and services in the social system in Albania will be supported (Community contribution: Euro 9.9 million).


L'accès aux formations et au marché du travail sera facilité par une approche spécifique selon le sexe et une gestion du personnel prenant en considération la dimension de genre sera également encouragée.

Access to training and the labour market will be facilitated through gender-specific pathways and a gender-sensitive personnel management will also be promoted.


La mise en œuvre d'une approche favorisant la participation accrue des organisations non gouvernementales, des acteurs économiques et sociaux et du secteur privé sera également encouragée dans le cadre des relations de l'Union avec les autres pays en développement.

Implementation of an approach that encourages greater participation by non-governmental organisations, economic operators, social partners and the private sector will also be encouraged in the context of the Union's relations with the other developing countries.


L'organisation d'une Journée européenne des maladies rares (le 29 février, un jour rare) et de conférences européennes destinées à sensibiliser les professionnels et le grand public à cette problématique sera également encouragée.

The organisation of a European Rare Diseases day (29 February, a rare day) and European conferences to raise awareness of professionals and of the general public will also be encouraged.


w