Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de l'industrie
Association Suisse de l'Industrie de l'Habillement
GSBI
IWIS
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
L'avenir ne sera plus jamais le même
Nuages dus à l'industrie
Plan d'action pour l'industrie de la radio
SWISSFASHION
Travailleurs de l'industrie
Travailleuses de l'industrie

Vertaling van "l’industrie ne sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be


Code d'hygiène à l'intention de l'industrie canadienne des services alimentaires [ Code d'hygiène à l'intention de l'industrie canadienne des services d'alimentation | Code d'hygiène des aliments pour l'industrie de l'alimentation au Canada ]

The Sanitation Code for Canada's Foodservice Industry


Plan d'action pour l'industrie de la radio : «l'Industrie de la radio privée en crise» et «perspectives nouvelles pour l'industrie de la radio canadienne» [ Plan d'action pour l'industrie de la radio ]

An action plan for radio: today's crisis in the private radio industry and Tomorrow's opportunities for Canadian radio [ An action plan for radio ]


Groupement d'intérêt de l'industrie suisse du carton ondulé (1) | Communauté d'intérêts de l'industrie suisse du carton ondulé (2) [ IWIS ]

Alliance of the Swiss corrugated fibreboard industry [ IWIS ]


Association Suisse de l'Industrie de l'Habillement | SWISSFASHION

Swiss Clothing Manufacturers' Association | SWISSFASHION


Association Suisse de l'Industrie de l'Habillement [ GSBI ]

Swiss Clothing Manufacturers' Association [ GSBI ]


travailleurs de l'industrie | travailleuses de l'industrie

industrial workers






l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe est aujourd'hui confrontée au défi suivant: instaurer un environnement dans lequel son industrie aérospatiale sera encouragée à maintenir et à améliorer sa compétitivité, contribuant ainsi aux objectifs essentiels européens.

Europe is now facing the challenge to build an environment in which its aerospace industry will be encouraged to retain and improve its competitiveness thereby contributing to Europe's key objectives.


Sans cette innovation, l’industrie européenne ne sera pas en mesure de soutenir avec succès la concurrence sur le marché mondial, principalement dans les industries traditionnelles et les industries axées sur les technologies.

Without such innovation, Europe’s industry will be unable to compete successfully in the global market, both in technology-driven and traditional industries.


Et elle continue d'être dupée parce que ce même gouvernement dit, dans un rapport déposé aujourd'hui, que le Canada protégera les industries culturelles dans la prochaine ronde de négociations commerciales mondiales, qu'une entente sur les industries culturelles sera mise en place.

It continues to be misled because this is the same government that suggests in a report tabled today that Canada is going to protect cultural industries in the next round of the world trade talks, that there is going to be a cultural instrument, a cultural agreement in place.


Une autre industrie qui sera visée, et je suis persuadé que les banques de West Nova le comprennent, est l'industrie du camionnage qui fait face à des coûts élevés et toujours croissants du carburant diesel.

Another industry that will be affected, and I am sure the banks in West Nova will appreciate this point, is the trucking industry which is faced with high and ever increasing diesel costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'industrie européenne sera plus compétitive à l'échelle mondiale par rapport à ses principaux partenaires commerciaux et concurrents.

Moreover, the competitiveness of European industry will be increased on a global scale compared to the major trading partners and competitors.


De toute la discussion d'aujourd'hui, je retiens qu'il est certain qu'il faut une industrie qui réussisse à traverser cette crise, une industrie qui sera bien positionnée dans l'avenir pour répondre à la demande en produits forestiers, qui sera très grande.

From all of today's discussion, I understand that an industry definitely has to get through this crisis, an industry that will be in good position in future to meet the demand for forest products, which will be great.


En revanche, vu les mesures annoncées hier par la ministre de l’Environnement, l'industrie pétrolière sera touchée, comme toutes les industries, par nos règlements environnementaux. Monsieur le Président, le député sait très bien que l'industrie pétrolière profite de grands avantages fiscaux ici au Canada.

Mr. Speaker, Bloc Québécois members continue to pretend that the oil industry is receiving subsidies, but I would like to see proof of such subsidies in our government's budget which, incidentally, was supported by the Bloc.


L'activité de l'industrie extractive sera aussi couverte par la nouvelle directive-cadre sur l'eau

The operations of the extractive industry will also be covered by the new Water Framework Directive


Dans une optique plus horizontale, u[EM5]n agenda stratégique sur l'avenir de la recherche dans l'industrie manufacturière sera présenté à l'automne 2004 dans le but d'identifier de grandes orientations pour la recherche afin de contribuer à moyen et long terme à l'augmentation de la compétitivité des entreprises manufacturières.

From a more horizontal perspective, a strategic agenda on the future of research in the manufacturing industry will be presented in autumn 2004, with a view to identifying the main guidelines for research in order to make a medium- and long-term contribution to the competitiveness of manufacturing businesses.


En 1988, les investissements effectués par l'industrie pharmaceutique d'origine en recherche et développement dans le domaine de la santé étaient de 18 p. 100. En 1995, ils atteignaient 37 p. 100. Il n'y a pas de doute que si le Canada fait volte-face et redevient un pays où la protection des brevets n'est pas la même que celle offerte dans d'autres pays développés, tout accroissement des investissements qui a pu se produire ces dernières années dans l'industrie pharmaceutique sera réduit à néant.

In 1988, investments in the health sector by pharmaceutical companies producing patented drugs represented 18% of the total. In 1995, the figure reached 37%. There is no doubt that, if Canada does an abrupt about face and once again offers less patent protection than other developed countries, the growth in the pharmaceutical industry in recent years will be reduced to nil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie ne sera ->

Date index: 2022-01-19
w