Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera terminée notre " (Frans → Engels) :

Lorsque ce sera fait, notre tâche sera terminée en ce qui concerne les recommandations du vérificateur général.

When that is done it will complete our work, with regard to the Auditor General's recommendations.


L'évaluation sera faite par Statistique Canada, qui nous demandera peut-être notre avis sur tel ou tel élément, et je soupçonne que le post-mortem typique débutera dès que la collecte des données sera terminée.

They may ask for our advice on some element of it, and the typical post-census work would begin as data collection ends, I assume.


En tout cas, notre commission gardera un œil sur la situation ou réalisera une analyse d’impact dans le cadre d’une directive, afin que les États membres sachent également que, lorsque la législature sera terminée, nous saurons qui a appliqué les pratiques de paiement améliorées comme nous l’avons prévu et qui ne l’a pas fait.

In any case, our Committee will monitor the situation or carry out an impact assessment according to a directive, so that the Member States also know that, when the parliamentary term comes to an end, we will know who has implemented the improved payment practices as we intended and who has not.


J’ai un grand souhait pour Noël, et c’est que lorsque la conférence sur le climat sera terminée et que tous les participants auront fini d’agir comme des administrateurs et des techniciens qui ne parlent que de détails et de quotas, nous puissions enfin tenir un débat politique sur ce qui peut, de manière réaliste et pratique, être fait pour améliorer la situation de notre planète et de ses habitants.

I have one big Christmas wish, and that is that when the climate conference is over and all the participants have stopped acting like administrators and technicians who talk only of details and quotas, we can then finally have a political debate about what can realistically and practically be done to improve conditions for our planet and its inhabitants.


Juste un petit pas; je suis bien conscient de l’importance de cela; je suis bien conscient que la politique, ce sont des efforts continuels, et lorsque notre tâche sera terminée, une autre devra être accomplie.

Just a small step; I am well aware of the scale of it; I am well aware that politics is a ceaseless effort, and as one task is completed there will be another one to be done.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, à la suite des grands efforts que notre collègue de Nickel Belt a déployés au nom des victimes, sitôt que la période des questions sera terminée aujourd'hui, nous allons présenter les deux modifications à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et nous annoncerons des changements dans le traitement des victimes par notre système correctionnel, n ...[+++]

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, with the strong advocacy of my colleague from the riding of Nickel Belt, today as soon as question period is over, we will be introducing both amendments to the Corrections and Conditional Release Act and announcing changes in relation to the way our corrections system deals with victims, including the two specific items that the hon. member has mentioned.


Dès que celle-ci sera terminée, notre futur gouvernement se dépêchera probablement d'obéir en catimini.

As soon as the elections are over, our next government will probably rush to obey the decree on the quiet.


- (ES) Monsieur le Président, la proposition présentée par notre groupe la semaine dernière visant à débattre l'aide humanitaire à l'Irak a été rejetée avec des arguments tels que "c'est précipité", "nous n'y avons pas pensé" ou "peut-être lorsque la guerre sera terminée".

– (ES) Mr President, the proposal presented by our group last week that we should debate humanitarian aid to Iraq was rejected with arguments such as ‘it is hasty’, ‘we have not thought about it’, or ‘perhaps when the war is over’.


Il importe que le comité des privilèges, du Règlement et de la procédure non seulement examine le bien-fondé de ce comité - ce qu'il a fait, je crois - mais aussi qu'il l'examine dans le contexte de l'étude globale en cours depuis quelques mois et qui, je l'espère, sera terminée à notre retour en février.

It is important for the Rules Committee to not only examine this proposed committee in all of its strength of purpose, which I think it has, but also within the context of the entire review, which has been ongoing now for some months and which I hope will be brought to fruition in February when we return.


Quand la loi d'Akwesasne sera terminée, notre collectivité la promulguera.

When Akwesasne's law is complete, it will be enacted by our community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera terminée notre ->

Date index: 2022-01-25
w