Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera réellement difficile » (Français → Anglais) :

Tant que nous ne savons pas quelles seront les exemptions applicables au Canada, il nous sera réellement très difficile de juger si l'avant-projet d'accord que nous avons examiné nous permettra de disposer de la sorte de protection de l'investissement souhaitée par tout le monde.

Until we see what Canada's taking in exemptions, it really makes it very difficult to judge whether the draft agreement that we had a look at is going to provide us with the kind of investment protection that everybody's worried about.


On craint réellement qu'il sera très difficile d'embaucher des étudiants et des postdoctorants étrangers, parce qu'il est déjà assez complexe comme ça pour eux d'obtenir des visas.

There's a lot of concern that it may be very difficult to employ foreign students and post-docs because it's already hard enough for them to get visas.


Il sera extrêmement difficile de conclure les négociations dans les mois à venir en raison du manque de volonté politique de la part de dirigeants réellement importants dans le cadre des négociations.

Completing the negotiations in the coming months will be extremely difficult, because there is a lack of political will on the part of the leaders who really count in the negotiations.


Nous devons définir nos priorités: une solution à court terme facile, qui implique de céder face à plusieurs pays et à la Présidence, ou un plan plus ambitieux, qui sera peut-être plus difficile mais qui rendra à long terme l’UE plus forte et dont nous tirerons tous réellement des bénéfices?

We must ask ourselves what is more important: an easy short-term solution, which means giving in to a number of countries and the Presidency, or a more ambitious plan, which may be more difficult but which, in the long term, will make the EU stronger and from which we really will all gain?


S'ajoute à cela l'étonnant argument du Conseil selon lequel cela sera réellement difficile, au vu du très grand nombre de produits concernés.

What is more, the Council comes up with the amazing argument that this really will be difficult because there are so many products.


Vu ce qu'ils nous coûtent réellement, il sera extrêmement difficile, voire impossible, de répondre à la demande.

With the amount of money we actually have to pay for them it is going to be extremely difficult, if not impossible, to meet those demands.


Quel que soit le point considéré, son harmonisation soulève des problèmes. Il est bien des axes sur lesquels nous ne progressons quasi pas et tant qu’une unanimité est exigée, il sera difficile de réaliser des progrès qui seront réellement utiles.

On many fronts, we are making next to no headway, and as long as unanimity is required, it will be difficult to make the sort of progress that really is of some use.


Convaincre les Canadiens du fait que nous soyons réellement des partenaires du Mexique sera très difficile et long.

On that issue of how we convince Canadians we are really partners with Mexicans, this, of course, is a very difficult and long-term process.


Si la restructuration est réellement menée dans le cadre de mesures de sauvegarde, il sera extrêmement difficile d'éviter la perturbation de l'approvisionnement des consommateurs d'acier.

If restructuring actually takes place under the protection of safeguard, it will be extremely difficult to avoid disruption of steel users' supplies.


Ce qui est difficile, c'est de le mettre en application. Quand cette force de réaction rapide sera réellement constituée, travaillera-t-elle dans certains cas aussi bien au plan régional qu'au plan individuel d'une nation ?

When this rapid reaction force actually comes together, will it work in certain cases at a regional basis as well as an individual nation basis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera réellement difficile ->

Date index: 2024-04-26
w