Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera probablement lancé " (Frans → Engels) :

À la fin de l'année, un dialogue politique concernant l'éducation et la culture sera probablement lancé, sur la base de programmes existants concernant la jeunesse, l'enseignement supérieur et les instruments de coopération récemment mis au point dans le secteur culturel.

By the end of this year, a policy dialogue on education and culture will most probably also be launched, building on existing programmes in the fields of youth, higher education and on cooperation instruments recently developed in the area of culture.


Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.

The programme was the EU's response to a plea from the Russian Government to assist in addressing food availability brought about by the dual impact of the 1998 economic crisis and the failure of grain harvests, and is unlikely to be repeated in exactly the same way.


À la fin de l'année, un dialogue politique concernant l'éducation et la culture sera probablement lancé, sur la base de programmes existants concernant la jeunesse, l'enseignement supérieur et les instruments de coopération récemment mis au point dans le secteur culturel.

By the end of this year, a policy dialogue on education and culture will most probably also be launched, building on existing programmes in the fields of youth, higher education and on cooperation instruments recently developed in the area of culture.


La perception de votre Assemblée sera probablement différente mais nous sommes seulement au début de la procédure budgétaire et nous disposons de temps pour rapprocher nos points de vue sur l'architecture du budget 2009 et répondre aux défis qui nous sont lancés par les nouvelles propositions de la Commission.

The view of this House will probably be different, but we are only at the beginning of the budgetary procedure and we still have plenty of time to harmonise our views on the structure of the 2009 budget and to respond to the challenges facing us as a result of the Commission’s new proposals.


Alors, même s'il n'y a pratiquement aucune preuve tangible pour étayer l'allégation selon laquelle en juillet 2002, Omar aurait lancé une grenade qui aurait tué un soldat américain — selon ce que nous appelons une théorie de principe, et j'y reviendrai en plus grand détail lorsque je le pourrai — Omar sera probablement reconnu coupable de meurtre par une commission militaire, pour à peine plus que le fait d'avoir survécu à l'affrontement armé.

So even though there's almost no real evidence to support the proposition that Omar actually threw a hand grenade in July 2002 that killed a U.S. soldier—on what we call a principle theory, and I can explain that in some depth where I can—Omar will probably nonetheless be convicted of murder by a military commission for little more than having survived the firefight.


En Autriche, le premier appel à propositions sera probablement lancé en mai 2001.

In Austria, the first public call for proposals will be published most probably in May 2001.


Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.

The programme was the EU's response to a plea from the Russian Government to assist in addressing food availability brought about by the dual impact of the 1998 economic crisis and the failure of grain harvests, and is unlikely to be repeated in exactly the same way.


L'aventure que nous entreprenons avec cette directive doit se fonder sur des mesures transparentes renforçant la confiance, mais il est probable que ce processus ne sera jamais lancé si les objectifs repris dans son texte sont contraignants.

The task we are taking on by means of this directive must be based on transparent measures, which increase confidence, but this process would probably never take off if we impose binding targets in its text.


J'estime qu'il importe de réaliser que la politique climatique sera probablement l'un des plus grands défis lancés à la planète et à l'humanité tout au long du prochain siècle.

I think it is important to bear in mind that a policy on climate issues will, I imagine, be one of the greatest challenges for the entire planet and all mankind in the next century.


L'appel d'offres officiel sera probablement lancé plus tard en juin.

The call will probably go out later on in the month of June, officially inviting the proposals to come in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera probablement lancé ->

Date index: 2022-10-12
w