Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera mon dernier commentaire » (Français → Anglais) :

M. Gary Lunn: Ce sera mon dernier commentaire.

Mr. Gary Lunn: This will be my last comment.


Le sénateur Dallaire : Ceci sera mon dernier commentaire, honorables sénateurs.

Senator Dallaire: This will be my last point, honourable senators.


Mon dernier commentaire sera de dire qu’il ne faut pas vous lancer dans une guérilla.

My final comment is that you must not take guerrilla action.


Concernant les aides régionales, ce sera mon dernier commentaire, je voudrais également souligner les propos de M. Koterec, mais je tiens à ajouter un aspect qui n’a pas été mentionné: il ne ferait aucun sens de retirer en plus les aides d’État aux régions cessant de percevoir les Fonds structurels en raison de la croissance naturelle, et pas uniquement pour des raisons statistiques, comme l’a affirmé le rapporteur.

On the issue of regional aid – my final point – I would also stress what Mr Koterec has said, but I would like to add an aspect that has not been mentioned: it would not make sense also to take State aid away from regions that stop receiving Structural Funds as a result of natural growth, and not just for statistical reasons, as the rapporteur has said.


Finalement, et ce sera mon dernier commentaire avant de passer aux questions, vous semblez insister beaucoup sur le fait que certains gais s'opposent au mariage gai.

Third, and this is the last thing I want to say before I get to my questions, you seem to insist a lot on the fact that some gays are opposed to gay marriage.


Ce sera mon dernier commentaire aujourd'hui sur cette question complexe et difficile:

It is my final comment today on this complex and difficult issue:


Sur le plan stratégique, Monsieur le Président - et ce sera mon dernier point -, il est très important que nous commencions par une mise en commun.

My final point is this: it is of great strategic importance for us to start with an assemblage of information.


Mon dernier commentaire concerne une question mineure mais qui est, dans une certaine mesure, celle qui nous préoccupait aujourd'hui : les problèmes pratiques de l'introduction de l'euro.

A last comment on an issue that might be a minor one but which is, to a certain extent, the issue that has concerned us today: the practical problems involved in the introduction of the euro.


En outre, et ce sera mon dernier point, ne laissez pas le secrétariat de la Convention au Conseil ; il convient que nous y participions tous, car il est bien connu que celui qui partage le gâteau et en répartit les morceaux se réserve la meilleure part.

Furthermore, finally, do not leave the secretariat of the Convention to the Council; we must all participate in it, because a broader distribution always brings the best results.


Ce qui me semble évident, et ce sera mon dernier commentaire, c'est que les voyageurs canadiens font preuve de beaucoup de bon sens et d'intelligence.

What strikes me — and this is my final remark — is the incredible common sense and intelligence of the Canadian travelling public in airports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera mon dernier commentaire ->

Date index: 2022-08-26
w