Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera maintenant vraiment " (Frans → Engels) :

La révision globale du conseil et de ses structures et le fait qu'il sera maintenant vraiment représentatif constituent un énorme bond en avant pour le climat des relations de travail au Canada.

The whole review of the board and its structure and the fact that it will be truly representational now is a huge leap forward for the labour relations climate in the country.


Troisièmement, je pense que si mon collègue a des recommandations concrètes à faire, il va comprendre, d'une part, que je ne suis pas en mesure de donner une réponse maintenant, quand justement je souhaite que le comité de travail ait trouvé des réponses adéquates, mais en même temps et d'autre part, je souhaite vraiment qu'il se prévale, une fois que cette motion sera adoptée et que le comité en sera saisi, de ce moyen pour nous f ...[+++]

Third, I think that if my colleague has specific recommendations to make, he will understand that I am not in a position to give an answer now, when in fact I look forward to the working committee coming up with appropriate answers, but at the same time I would really like, once this motion has been adopted and the committee has begun its work, for him to take that opportunity to make them.


En cas de récidive, la peine supplémentaire sera alors de trois ans (1720) Le ministre de la Justice ne peut pas être vraiment sérieux en pensant que, parce que la peine minimale sera maintenant de quatre ans supplémentaires à la peine encourue, que cela aura un effet dissuasif.

In the case of a second or subsequent offence, the additional sentence is three years (1720) Surely the Minister of Justice cannot seriously think that a minimum sentence of four years on top of the original sentence will have a dissuasive effect.


Le Professeur PINHEIRO, lors de la présentation de ce rapport, a indiqué "je n'ai jamais attendu qu'après la publication du Livre Vert, où on a identifié les problèmes sans chercher à leur donner une solution, on puisse bénéficier vraiment d'un cadre d'orientation, d'une réponse à autant de problèmes que ceux qu'évoque le rapport de M. MARTENS ; nous disposons maintenant d'un rapport qui sera l'encadrement nécessaire, par sa qualité, des propositions politiques et des orientations de la Commission".

When the report was presented, Professor Pinheiro said that "I never expected that the publication of the Green Paper, which identified problems without attempting to find the solutions, would lead to the appearance of a genuine guideline framework providing a response to so many problems as those referred to in Mr Martens" report; we now have a report of such quality that it provides the essential framework for the Commission"s policy proposals and guidelines".


La question qu'il faut vraiment se poser, c'est de savoir s'il serait moralement correct d'accroître la circulation dans ce quartier ou si l'on devrait simplement ne pas tenir compte des habitants du quartier et leur dire que leur quartier sera maintenant traversé par une route à quatre voies, une artère qui servira surtout à la circulation des camions et, secondairement à la circulation locale.

The underlying question is would it be ethical and morally correct to upgrade the arterial traffic through this neighbourhood or would we simply ignore the residents and tell them their neighbourhood is going to have a four lane highway through it, an artery which is primarily dedicated to truck traffic plus a bit of local traffic?


Tellement peu a été fait en ce sens jusqu'à maintenant qu'il est vraiment difficile de déterminer précisément ce qui sera et ce qui ne sera pas.

We've seen so little of it at this point, it's very difficult to be specific about what it will or won't be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera maintenant vraiment ->

Date index: 2023-09-10
w