Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera heureuse que vous lui consacriez » (Français → Anglais) :

La Cour sera heureuse d’y contribuer cette année en mettant en œuvre le programme de travail 2012 que je vous ai présenté aujourd’hui.

The Court looks forward to making its contribution this year by delivering the 2012 annual work programme that I have presented to you today.


Monsieur le Président, si vous déterminez qu'il y a là matière à question de privilège, la députée sera heureuse de parler à la Chambre des frustrations que tous les Canadiens ressentent en raison de l'approche anti-démocratique adoptée par le gouvernement.

Mr. Speaker, should you find that this behaviour constitutes a prima facie case of privilege, she will be happy to address the chamber on the frustrations that all Canadians feel stemming from the anti-democratic approaches the government takes to governing.


Il est une caractéristique qui définit M. Poettering en tant que personnalité depuis qu’il est devenu député européen en 1979 et c’est que vous pouvez ne pas être d’accord avec lui, vous pouvez vous disputer avec lui, vous pouvez être fâché avec lui ou partager votre bonheur avec lui, mais le fait sera toujours que vous ne serez jamais trompé par lui.

There is one thing that has defined Mr Poettering as a personality since he became an MEP in 1979, and that is that one can disagree with him, argue with him, be annoyed with him or share one’s happiness with him, but the fact always remains that one will never be misled by him.


Je vais vous dire une chose, monsieur le président: le jour où vous aurez à aller vous asseoir dans une église, dans un salon funéraire, et qu'il y aura cinq tombes devant vous, qu'il y aura 2 500 personnes dans l'église qui pleurent, même ceux qui chantent dans le choeur, et que même le chien d'une petite aveugle sera là à pleurer, lui aussi.Qu'est-ce qu'on fait dans une situation comme celle-là, surtout quand on en a déjà perdu trois quelques mois plus tôt, des jeunes, des personnes magnifiques?

I'm going to tell you one thing, Mr. Chairman: the day you have to go and sit in a church, in a funeral parlour, and there are five coffins in front of you, and there are 2,500 persons in the church crying, even those signing in the choir, and even the dog of a little blind woman is there crying too.What do you do in a situation such as that, particularly when you've already lost young people, wonderful people, three months earlier?


Je joins ma voix à celle de tout le monde dans cette Chambre pour vous offrir nos meilleurs voeux, à vous, à Josée et à votre grande famille qui, j'en suis sûre, sera heureuse que vous lui consacriez une partie du temps que vous avez si généreusement donné à cette institution, aux habitants du Nouveau-Brunswick et à votre pays bien-aimé.

I join everyone in this house in sending our best wishes to you, Josée and your great family, who, I am sure, will be happy to have more of the time that you have previously given so generously to this institution, the people of New Brunswick and your beloved country.


Je vous demande instamment, je vous prie même, d'aider l'Europe à se doter d'une Constitution qui lui permettra de vivre libre, pacifique et heureuse, parce qu'unie dans sa diversité.

I urge you, I beg you to help Europe to provide itself with a Constitution that will enable it to remain free, peaceful and content through being united in its diversity.


Pour ma part, j’ai besoin de détails plus spécifiques et je pense qu’il vaudrait la peine que vous y consacriez un certain temps parce que, comme nous avons pu le voir lors de notre longue discussion sur la stratégie de Lisbonne plus tôt dans la journée, après la présentation des priorités de la présidence grecque, il ne sera pas aisé d’atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés et le meilleur moyen de donner à l’économie e ...[+++]

I, for my part, need more specific details and I think it would be worth your spending some time on them because, as we have seen from our lengthy discussion of the Lisbon strategy earlier today, following the presentation of the Greek Presidency’s priorities, it will not be easy to achieve the targets we have set and the best way of giving the European economy the competitiveness it needs and creating jobs is to develop small and medium-sized enterprises.


- (NL) Monsieur le Président, je suis en proie à des sentiments mitigés - non pas parce qu'il sera impossible de clore le débat avant la pause du déjeuner et que je dois encore donner une conférence ce soir dans mon pays. En réalité, vous me voyez d'une part heureuse et satisfaite de constater que nous pouvons régler le dossier aujourd'hui et qu'il sera achevé comme il se doit au sein du Conseil de ministres mais, d'autre part, j'aurais volontiers déf ...[+++]

– (NL) Mr President, it is with mixed feelings that I stand here, not because this debate failed to be concluded before lunch and I am due to give a speech this evening in my own country, but because on the one hand, I am pleased and delighted that we today managed to settle an issue that will be concluded successfully in the Council of Ministers and on the other, I would have taken the greatest pleasure in defending what we believe ourselves entitled to as a Parliament – and for which I would have been quite happy to go to the ...[+++]


Je suis heureuse de vous entendre dire qu'il y sera fait référence dans l'étude Marina II. Toutefois, ces faits n'ayant été mis en lumière que tout récemment, il semble improbable que l'étude puisse aborder cette question plus en profondeur, raison pour laquelle je voudrais obtenir de vous l'assurance qu'elle fera l'objet d'un suivi sérieux.

I am glad that you say that it will be referred to in the Marina II study. But as these facts have only recently come to light, it seems unlikely that the study can look very closely at the issue and I would like an assurance from you that it will be seriously followed up.


Cela parce que le ministère pourra prendre des mesures efficaces contre les importateurs ou les compagnies canadiennes qui commercialisent des produits qui ne sont pas conformes aux normes canadiennes d'hygiène, de sécurité ou de qualité (1545) L'entreprise sera heureuse d'avoir des règles très claires qui lui permettront d'améliorer son respect de la réglementation et qui élimineront les injustices dans le système.

It will do so by enabling the department to take effective action against importers or domestic companies marketing products that do not meet Canadian health, safety or quality standards (1545 ) Business will welcome clear rules that will help to increase compliance and remove unfairness from the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera heureuse que vous lui consacriez ->

Date index: 2025-05-27
w