32. se félicite de la stratégie commune à l'égard de l'Ukraine adoptée lors du Conseil européen d'Helsinki, renforçant le partenariat stratégique entre les deux parties; note que l'Ukraine, de même que la Biélorussie et la Moldavie, seront des voisins directs de l'Union européenne lorsque l'élargissement en cours sera achevé, ce qui inscrira les relations bilatérales entre l'Union et ces États dans une perspective nouvelle; souligne à cet égard que le rapport de ces pays avec l'Union européenne sera fonction de leur évolution sur le plan de la démocratie et de l'État de droit;
32. Welcomes the common strategy for Ukraine adopted at the Helsinki European Council, reinforcing the strategic partnership between the two parties; notes that Ukraine, like Belarus and Moldova, will be a direct neighbour of the European Union once the enlargement under way is completed, and that this will create a new context for bilateral relations between the Union and those countries; stresses, however, that the development of these countries with regard to democracy and the rule of law will be the basis for the relationship with the European Union;