Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera ensuite étendue " (Frans → Engels) :

En outre, elles vont au-delà de ce que le système danois est actuellement en mesure d’offrir aux chômeurs et, si elles s’avèrent efficaces, leur champ d’application sera ensuite étendu.

In addition, they go beyond what the Danish system can currently offer unemployed people and, if successful, will be applied more generally in future.


Ce projet, doté d’un budget total de 3,75 millions d’euros, sera d’abord mis en œuvre en Tunisie, au Maroc et en Jordanie, à titre prioritaire, et pourra ensuite éventuellement être étendu aux autres pays partenaires de l’UpM.

This project with a total budget of €3.75 million will be first implemented in Tunisia, Morocco and Jordan as priority countries and may possibly be expanded to other UfM partner countries.


Elle sera ensuite étendue aux titulaires d’autres «droits antérieurs», tels que les noms de société ou les identificateurs d'entreprise (du 7 février au 6 avril 2006).

This possibility will then be extended to holders of other “prior rights”, such as company names or business identifiers (from 7 February to 6 April 2006).


Pour l'agriculture, tous les États membres sont concernés, tandis que pour les Fonds structurels, l'exercice couvre initialement le Pays de Galles, la Hongrie et le Portugal et sera ensuite étendu aux États membres restants.

For agriculture all Member States are involved, while for structural funds the initial exercise covers Wales, Hungary and Portugal before extension to the remaining Member States.


Ce système sera-t-il ensuite étendu à toutes les professions et à tous les métiers?

Will this then be rolled out to apply to all professions and trades?


Il facilitera les séjours temporaires à l'étranger; dans un premier temps, il s'agira des vacances, le formulaire E111 étant le premier à être remplacé. Le nouveau règlement sera ensuite étendu aux travailleurs affectés dans un autre pays (E128), au transport routier international (E110), aux études (E128) et à la recherche d'un emploi (E119).

It will facilitate temporary stays abroad, initially holidays, the E111 form being the first to be replaced; it will be extended later to employees posted to another country (E128), international road transport (E110), study (E128) and job seeking (E119).


59. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés sur l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres, à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue des membres du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplore que ces pressions aient ensuite été étendues à d'autres médias dont il n'est ...[+++]

59. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then being extended to other media not under his ownersh ...[+++]


60. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés concernant l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres (Enzo Biagi, Michele Santoro et Daniele Luttazzi) à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplorant que ces pressions aient ensuite été étendues à d'au ...[+++]

60. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals (Enzo Biagi, Michele Santoro and Daniele Luttazzi) at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then being extended to other ...[+++]




Ensuite, avec Maastricht le marché unique non seulement sera réalisé, mais encore son bon fonctionnement sera surveillé; et il sera même, autant que possible, amélioré pour qu'une série de libertés fondamentales soient étendues aux citoyens européens.

Secondly, Maastricht will ensure that the Single Market will not just be achieved but will be policed, properly operated, and wherever possible further improved - in the interest of extending many key freedoms of importance for the citizens of Europe.


w