Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera donnée lorsque le député aura fini " (Frans → Engels) :

En effet lorsque le dispositif sera effectif, les remontées d’information seront telles que le service dédié aura sans doute du mal à traiter toutes les données. Auquel cas il appartiendra à la Commission de mobiliser la rançon du succès!

When the mechanism becomes operational, the upward flows of information will actually be such that the dedicated service will have difficulty in processing all the information, in which case the Commission will have to pay the price for its own success!


M. considérant qu'un organe non parlementaire, le Conseil du budget, jouissant d'une légitimité démocratique limitée, aura le pouvoir d'opposer son veto à l'adoption du budget général par l'Assemblée nationale, auquel cas le chef de l'État pourra dissoudre cette dernière, ce qui constitue une restriction grave à l'action du législateur démocratiquement élu; considérant que le système efficace constitué de quatre commissaires parlementaires sera réduit à un médiateur général et à deux députés ...[+++]

M. whereas a non-parliamentary body, the Budget Council, with limited democratic legitimacy, will have the power to veto the adoption of the general budget by the National Assembly, in which case the Head of State can dissolve it, severely restricting the action of the democratically elected legislature; whereas the well-functioning system of four parliamentary commissioners will be reduced to one general ombudsman and two deputies, which may not provide the same level of protection of rights and will not include the competencies of the former Commissioner for Personal Data and Freedom of Information; the competencies of the latter wil ...[+++]


Des experts ont recueilli des données montrant que la demande en œufs de table dans l’Union européenne dépassera l’offre lorsque la directive sur les poules pondeuses sera entrée en vigueur. Dans la pratique, cela aura pour effet de susciter l’importation, depuis des pays tiers, d’œufs produits dans des cages qui ne sont certainement pas aménagées.

Experts have found evidence to show that demand for table eggs in the European Union will exceed supply after the Laying Hens Directive has been implemented, which, in practice, will mean imports from third countries of eggs produced in cages which are certainly not adapted.


Je suis certain que la présidence sera avisée lorsque le document aura été déposé, tout comme le député puisqu'il semble qu'il en recevra une copie directement du ministre.

I am sure the Chair will be notified when the document has been tabled, as will the hon. member, because it sounds as though he is going to get a copy from the minister directly.


Il est toutefois important que le Parlement soit associé à un accord interinstitutionnel, au plus tard lorsque la Convention aura fini sa réforme, et que le Traité sera amendé.

The main thing is that Parliament should be involved under an interinstitutional agreement, at the very latest by the time the Convention completes its reforms and the Treaty is amended.


Il est toutefois important que le Parlement soit associé à un accord interinstitutionnel, au plus tard lorsque la Convention aura fini sa réforme, et que le Traité sera amendé.

The main thing is that Parliament should be involved under an interinstitutional agreement, at the very latest by the time the Convention completes its reforms and the Treaty is amended.


- Monsieur Stevenson, vous aurez l’occasion d’intervenir en temps utile, lorsque la parole vous sera donnée dans le cadre du débat approprié, c’est-à-dire lorsque tous les députés ont la possibilité d’intervenir pendant une minute.

Mr Stevenson, you will have the opportunity to speak at the appropriate time, when you are given the floor, during the appropriate debate, when all Members may speak for one minute.


2. Toutefois, l'article 42 ne sera applicable au Danemark, en Irlande, au Royaume-Uni et en Suède que lorsqu'il y aura une réglementation communautaire applicable à toutes les données couvertes par le présent règlement.

2. However, Article 42 will not apply to Denmark, Ireland, Sweden or the United Kingdom until Community rules exist applicable to all the data covered by this Regulation.


À l'ordre, s'il vous plaît. Une réponse sera donnée lorsque le député aura fini de poser sa question.

The question will be answered after the member has finished asking it.


Que, lorsque nous amorcerons le débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-19, le premier à prendre la parole au nom du gouvernement sera le ministre des Affaires étrangères, qu'il sera suivi d'un député de la loyale opposition de Sa Majesté, l'Alliance canadienne, et que la troisième intervention sera celle d'un député du Nouveau Parti démocratique, qui aura 20 minute ...[+++]

That, once we begin debate at second reading of Bill C-19, the first speaker for the government will be the Minister of Foreign Affairs, followed by a member of Her Majesty's official opposition, the Canadian Alliance. The third intervention will be from a member of the New Democratic Party who would speak for 20 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donnée lorsque le député aura fini ->

Date index: 2022-09-18
w