Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A vous la parole
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
À vous la parole

Vertaling van "parole vous sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Réal Ménard: Monsieur le Président, j'espère que mon temps de parole ne sera pas amputé et que vous avez arrêté le chronomètre quand notre collègue s'est levé.

Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, I hope my time has not been shortened and that you stopped the clock when our colleague rose.


Je le répète, ce sont des tours de cinq minutes pour les questions et les réponses et si jamais nous vous coupons la parole, ce sera parce que le temps sera écoulé.

As I said, the rounds are five minutes for questions and answers, so if we end up cutting you off, it's because we've run out of time.


Je suis heureux de vous annoncer que Margaritis Schinas sera non seulement le nouveau visage, mais aussi la nouvelle voix de cette salle de presse, en tant que nouveau Chef porte-parole de la Commission européenne.

I am happy to announce that Margaritis Schinas will not only be the new face but also the new voice in this press room, as the new Chief European Commission Spokesman.


Comme il ne s'agit pas d'un rappel au Règlement, j'espère que mon temps de parole ne sera pas coupé. Monsieur le ministre, sans regarder vos notes, êtes-vous capable de me dire dans quelle partie la langue de travail.

Minister, without looking at your notes, are you able to tell me in what part language of work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Stevenson, vous aurez l’occasion d’intervenir en temps utile, lorsque la parole vous sera donnée dans le cadre du débat approprié, c’est-à-dire lorsque tous les députés ont la possibilité d’intervenir pendant une minute.

Mr Stevenson, you will have the opportunity to speak at the appropriate time, when you are given the floor, during the appropriate debate, when all Members may speak for one minute.


De nombreux orateurs souhaitent prendre la parole et, à nouveau, je dois vous avertir que si vous ne respectez pas tous strictement le temps de parole d’une minute, il ne sera pas possible d’entendre toutes les personnes qui ont demandé la parole, en particulier s’il y a d’autres demandes d’intervention pendant la séance, ce qui est toujours le cas.

Many speakers are listed and, once again, I must warn you that, unless you all conform strictly to the speaking time of one minute, it will not be possible for everybody who has asked to speak to do so, particularly if there are further requests for the floor during the sitting, as is always the case.


- Naturellement, j’espère, Monsieur Gawlowski, que vous aurez de nombreuses autres occasions de prendre la parole dans cette Assemblée, mais la prochaine fois, le président - qui sera quelqu’un d’autre - sera certainement un peu plus strict que moi et vous interrompra plus tôt.

Naturally I hope, Mr Gawlowski, that you will come and take the floor on many other occasions in this Chamber, but the next time the President – who will be someone else – will certainly be a bit stricter than me and will cut you off earlier.


À ce propos, vous savez qu'il y a un certain nombre d'amendements qui subsistent, je n'essaierai pas de vous présenter la position de la Commission sur chacun d'eux en particulier, car autrement vous devriez me donner deux heures de parole, mais je voudrais dire qu'un tableau complet sera immédiatement déposé au greffe du Parlement à cette fin.

In this connection, you will be aware that a number of amendments have been tabled. I shall not attempt to outline the Commission’s position on each individual one because I would need the floor for two hours. You will find the relevant information in an exhaustive table to be lodged with Parliament’s clerk immediately.


Étant donné que vous n’êtes pas repris sur la liste officielle et considérant que celle-ci n’a pas lieu d’être modifiée, je vous donnerai la parole plus tard, lorsque le moment sera venu où vous aurez droit de faire une intervention.

Since your name is not on the official list and as I see no reason for this to be changed, I shall give you the floor later, when you do have the right to make a speech.


Est-ce que vous envisagez d'annoncer la bonne nouvelle, par exemple le 4 juin, lorsque vous allez prendre la parole devant la Fédération canadienne des municipalités, à savoir qu'il y aura un programme qui sera prolongé et que les gens pourront se fier sur ce financement pendant 15 ans?

Do you think you might announce the good news on June 4 for example when you address the Federation of Canadian Municipalities? And tell them that the program will be extended and that people will be able to count on this funding for the next 15 years?




Anderen hebben gezocht naar : a vous la parole     aussitôt que cela vous conviendra     à vous la parole     parole vous sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole vous sera ->

Date index: 2025-07-03
w