Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sera d'abord Mme Brown puis M. Alcock.

Traduction de «sera d'abord mme guergis puis » (Français → Anglais) :

Ce sera d'abord Mme Guergis puis, s'il reste du temps, M. Menzies.

We'll start with Ms. Guergis, and then if there's time left, we'll go to Mr. Menzies.


La limite sera d'abord fixée à 25 %, pour les achats effectués au cours des six premiers mois, puis fera l'objet d'un réexamen par le conseil des gouverneurs.

The limit will initially be set at 25 %, for the first six months of purchases and subsequently reviewed by the Governing Council.


La lutte intégrée contre les maladies, les parasites et les nuisibles sera renforcée; il s'agira dans un premier temps de mieux comprendre les interactions entre les agents pathogènes et leurs hôtes, puis d'aborder la surveillance, le diagnostic et les traitements.

Integrated control of disease, parasites and pests will be strengthened, starting from a better understanding of host-pathogen interactions, to surveillance, diagnostics and treatments.


La lutte intégrée contre les maladies, les parasites et les nuisibles sera renforcée; il s'agira dans un premier temps de mieux comprendre les interactions entre les agents pathogènes et leurs hôtes, puis d'aborder la surveillance, le diagnostic et les traitements.

Integrated control of disease, parasites and pests will be strengthened, starting from a better understanding of host-pathogen interactions, to surveillance, diagnostics and treatments.


La présidente: Ce sera Mme Guergis, puis Mme Bulte.

The Chair: I have Ms. Guergis, and then Ms. Bulte.


Voici l'ordre des interventions. Il y aura d'abord Mme Brunelle, puis ce sera Mme Smith et enfin Mme Crowder.

I have a speaking order, and the next one is Ms. Brunelle, then Mrs. Smith, and then Ms. Crowder.


Ce sera d'abord Mme Brown puis M. Alcock.

Ms. Brown, and then we're going to go to Mr. Alcock.


Écoutons d'abord Mme Lamontagne, puis ce sera au tour de Mme Demas.

Well, we'll let Madame Lamontagne speak to this and then, when she's finished, Ms. Demas.


Pour éviter ce fractionnement du marché, la recherche doit s'appliquer à toute la chaîne de valeur, du développement technologique à la mise au point des services. Il sera donc nécessaire de disposer de normes et de plates-formes à l'échelle européenne d'abord, puis mondiale, pour éviter une fragmentation du marché.

To prevent this, research must address the entire value chain, from technological development to the development of services, which will require European and then global standards and platforms.


Un droit de propriété industrielle sera épuisé même dans le cas d'un produit que le propriétaire du droit de propriété industrielle commercialise d'abord dans un État membre où la protection existe, puis dans un autre État membre où cette protection n'existe pas: le propriétaire du droit ne peut empêcher l'importation parallèle du produit de ce dernier État membre vers le premier [28].

An industrial property right will be exhausted even in the case of a product which the owner of the industrial property right first markets in one Member State where protection exists, then markets it in another Member State where there is no such protection: the owner of the right cannot prevent the parallel importation of the product from the latter Member State to the former [28].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera d'abord mme guergis puis ->

Date index: 2021-06-01
w