Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera approuvé nous » (Français → Anglais) :

Il s'agit de recueillir des renseignements pour que nous puissions accomplir un meilleur travail, de rendre ces renseignements publics et de mettre sur pied un plan d'action qui sera approuvé par des experts de l'extérieur, puis de nous engager devant la population à mettre ce plan en oeuvre, à régler le problème, à mener ce plan à bien et, ensemble, à continuer de bâtir un Canada fort.

It is about taking information that says we can do a better job, making it public, building a plan of action that is approved by experts from the outside, and then committing to the people of the country to implement it, to fix the problem, to make it work and together to continue to build a strong Canada.


Dans le Budget supplémentaire des dépenses de novembre, nous avons demandé au Parlement d'approuver un transfert de 5 millions de dollars à Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, au titre du Programme d'évaluation environnementale régionale de Beaufort, et cela sera approuvé ou rejeté par le Parlement.

In the supplementaries in November, we have asked Parliament for approval to transfer about $5 million to Aboriginal Affairs and Northern Development Canada for the Beaufort, and that will be voted on and approved or rejected by Parliament.


Nous appliquons des normes très rigoureuses et aucun projet ne sera approuvé tant que nous n'aurons pas l'assurance que la sécurité des travailleurs et la protection de l'environnement seront assurées.

We have world-class regulations, and there will be no project approved unless we are convinced of the safety of the workers and that the environment will be protected.


Le nouveau programme pluriannuel en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures sera lancé en 2005 - et nous espérons qu’il sera approuvé par le Conseil européen du 5 novembre -, ainsi que de nouvelles mesures de soutien dans le cadre des prochaines perspectives financières.

In 2005, the new multi-annual justice and home affairs programme will be launched – which we hope will be supported by the European Council of 5 November – as well as new support measures within the context of the next financial perspectives.


Nous sommes confiants que le projet de loi S-20 sera approuvé par le Sénat et présenté à la Chambre des communes dans un avenir proche, et que le droit d'auteur des photographes sera compatible avec la situation qui prévaut partout ailleurs dans le monde.

We are confident that Bill S-20 will be approved by the Senate and sent to the House of Commons in the near future, thus bringing copyright for photographers into line with the rest of the industrialized world.


Je tiens à rappeler, dans ce cas concret, à quel point M. Hernández Mollar, membre de mon groupe, a également lutté pendant longtemps pour parvenir à cette reconnaissance et je pense que, demain, lorsque le rapport présenté par la commission de la politique régionale sera approuvé, nous pourrons dire que nous sommes arrivés à un résultat satisfaisant, qui illustre et reflète nos desiderata à l’égard de la division et de la structuration de l’Europe.

In this specific case I would like to point out how Mr Hernández Mollar, from my group, also fought for this recognition for a long time, and I believe that tomorrow, when the report presented by the Committee on Regional Policy is approved, we will have achieved a satisfactory result. This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.


Elle sera crédible si elle s’inscrit dans la durée. C’est pour cela que nous avons adopté un mécanisme de suivi et d’évaluation qui sera approuvé par le Conseil de Nice.

This will be credible only if it lasts and that is why we have adopted a follow-up and assessment mechanism that will be adopted by the Nice Council.


J'espère, Monsieur le Président, que ce rapport sera approuvé dans la forme sous laquelle la commission juridique et du marché intérieur nous l'a présenté et qu'il constituera un moyen pratique de simplifier la législation européenne et de la rendre plus transparente et plus efficace.

I therefore hope that the report will be adopted without further amendment, by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, and that it will be a useful instrument to simplify European legislation and to render it transparent and effective.


Je veux toutefois profiter de l'occasion pour mettre en garde la Commission, si cela est possible. Une fois que ce règlement sera approuvé, il nous faudra affronter d'autres obstacles pour une véritable mise en œuvre et libéralisation de la dernière étape en matière de services de télécommunications.

I would, however, like to take this opportunity to warn the Commission that, once this regulation has been adopted, other obstacles will have to be tackled if the ‘last mile’ of the telecommunications sector is to be genuinely liberalised as well.


Nous espérons qu'il sera approuvé par l'attorney général Ashcroft et par le solliciteur général MacAulay au cours des prochaines semaines, après quoi nous le rendrons public.

We hope it will be signed off by Attorney General Ashcroft and Solicitor General MacAulay in the next few weeks, at which time we will make it public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera approuvé nous ->

Date index: 2021-04-30
w