Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera adoptée début " (Frans → Engels) :

Une proposition de directive et un plan d'action concernant les conditions d'entrée et de séjour des chercheurs de pays tiers sera adoptée début 2004, afin de faciliter l'admission et la mobilité des chercheurs issus de pays tiers.

Proposals for a Directive and a Recommendation concerning the facilitation of admission of third country researchers will be adopted in early 2004, in order to ease the admission and the mobility of third country researchers.


La réglementation communautaire relative à la nouvelle politique de cohésion sera présentée et adoptée conjointement afin de garantir une cohérence et une efficacité accrues dès le début de la période de programmation.

The body of law for the new cohesion policy would be presented and adopted at the same time to ensure greater coherence and efficiency from the beginning of the programming period.


Elle suit étroitement l'approche adoptée dans la déclaration de novembre 2001: un nouveau plan d'action visant à examiner les engagements potentiellement anormaux au début de l'exercice 2003 sera présenté avec l'APB 2004 et les rapports seront basés sur les examens des 31 mars, 31 juillet et 31 décembre 2003.

This follows closely the approach adopted under the November 2001 Declaration: a new action plan to examine the potentially abnormal commitments at the start of the 2003 financial year will be submitted with the PDB 2004, and reports will be based on examinations at 31 March, 31 July and 31 December 2003


La motion no 8, si elle est adoptée, sera le début d'une période très sombre pour le reste de la législature.

Motion No. 8 brings about a very dark era for the remainder of this parliament should it pass.


Je veux terminer cette évaluation quinquennale assez vite—excusez-moi de citer ici mon collègue, le ministre de la Justice—et je présenterai un rapport au Parlement ainsi qu'un texte législatif à l'automne. J'ai bon espoir que cette législation sera adoptée en temps utile au début de l'année prochaine.

I want to complete the five-year review in a timely fashion—I hate to quote my colleague the Minister of Justice here—and will be coming forward with a report to Parliament and legislation in the fall, and I trust that legislation will be passed in very good time early next year.


Grâce à ces mesures, adoptées aujourd'hui, le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) sera opérationnel dès le début de l'automne 2015, ce qui coïncide avec le calendrier ambitieux de mise en œuvre du plan d'investissement pour l'Europe, établi par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne.

A package of measures agreed today will ensure that the European Fund for Strategic Investments (EFSI) is up and running by early autumn 2015, keeping the ambitious timetable set by President Jean-Claude Juncker to implement the Investment Plan for Europe.


Elle espère que cette proposition sera adoptée avant la fin de l’année, de façon que le nouveau système puisse entrer en vigueur début 2013, en tant que composante essentielle de l’union bancaire.

The Commission expects these proposals to be adopted by the end of the year, in order for the new system to enter into force early in 2013, as a key component of a banking union.


Le vote aura lieu le 12 décembre et tout le monde prévoit qu'elle sera adoptée et entrera en vigueur au début de la nouvelle année.

The vote is on December 12.


La Commission déclare en outre que les actions envisagées aux points 1 et 2 seront mises en oeuvre avant le début 2003, lorsque le programme entrera en vigueur, que celles prévues au point 3 débuteront à un moment précoce du programme, dès que les dispositions pertinentes pourront être prises et que celles énoncées au point 4 seront envisagées à un moment ultérieur du programme, lorsque la proposition de règlement sera adoptée.

The Commission further declares that the actions envisaged in points 1 and 2 will be implemented not later than the beginning of 2003, when the programme comes into effect; point 3 will begin early in the programme as soon as the relevant arrangements can be made, and point 4 will be considered later in the programme once the proposed Regulation is adopted.


M. Angell : Le Conseil de sécurité discute de cette question et nous espérons qu'une résolution sera adoptée avant la fin de ce mois ou au début du mois prochain.

Mr. Angell: This is an issue that is being discussed within the Security Council in the context of what we hope will be a resolution adopted before the end of this month or early next.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera adoptée début ->

Date index: 2024-02-18
w