Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sept sociétés sud-coréennes " (Frans → Engels) :

L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pour améliorer la mise en œuvre effective de cet accord et d’autres accords commerciaux de l’UE.

The effective use of those preferences has now improved to cover two thirds of EU exports but the wide range of utilisation rates across Member States (from 80 % in Cyprus, Latvia and Austria to 40 % or less in Estonia, Malta and Bulgaria) and the higher rate of utilisation by South Korean companies (80 %) suggests that more can still be done to improve the effective implementation of this and other EU trade agreements.


Il est également positif de constater qu’au sein de la société sud-coréenne aussi, un mouvement de citoyens fait campagne en faveur de l’adoption d’une loi abolissant la peine de mort. Nous devrions, au sein de ce Parlement, soutenir ce mouvement.

It is very positive to see that within South Korean society, too, a movement has come about that is campaigning, ultimately, for the advent of a law to abolish the death penalty. We in this House should support that movement.


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept sociétés sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. Welcomes the decision by South Korean prosecutors to indict 14 people, working for seven South Korean companies, for allegedly providing technology and equipment to help the Burmese regime build a weapons factory in Pyay, central Burma;


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept compagnies sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. Welcomes the decision by South Korean prosecutors to indict 14 people, working for seven South Korean companies, for allegedly providing technology and equipment to help the Burmese regime build a weapons factory in Pyay, central Burma;


La Commission européenne a autorisé, sur la base du règlement sur les concentrations, la création d'une entreprise commune entre la société japonaise Toshiba et la société sud-coréenne Samsung en vue du développement, de la conception et de la commercialisation de lecteurs de disques optiques.

The European Commission has cleared under the Merger Regulation the creation of a joint venture between Toshiba of Japan and South Korean company Samsung for the development, design and marketing of optical data-storage disk drives.


La Commission européenne a infligé ce jour à la société japonaise Ajinomoto Co. Inc. et aux sociétés sud-coréennes Cheil Jedang Corp et Daesang Corp des amendes de respectivement 15.54 millions d'euros, 2.74 millions d'euros et 2.28 millions d'euros pour avoir participé à un cartel ayant pour objet la fixation du prix des nucléotides, une substance utilisée pour renforcer le goût des aliments.

The European Commission today fined Ajinomoto Co. Inc. of Japan and South Korean companies Cheil Jedang Corp. and Daesang Corp respectively € 15.54 million, € 2.74 million and € 2.28 million each for participating in a price-fixing cartel in nucleotides, a substance used to enhance the flavour in foods.


La Commission européenne a donné son feu vert à la création d'une entreprise commune entre la société japonaise Hitachi Ltd. et la société sud-coréenne LG Electronics dans le secteur des lecteurs de disques optiques (lecteurs de CD et de DVD).

The European Commission has given the go-ahead for the joint-venture between Hitachi, Ltd. of Japan and LG Electronics of South Korea in the sector of optical data-storage disk drives (CD and DVD drives).


La Commission européenne a autorisé la création d'une entreprise commune par Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips) et la société sud-coréenne LG Electronics Inc (LGE) dans le domaine des tubes à rayons cathodiques pour téléviseurs et écrans d'ordinateur.

The European Commission has cleared a joint venture between Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips) and LG Electronics Inc (LGE) of South Korea in the field of cathode ray tubes (CRTs) for television sets and computer monitors.


9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'Union europée ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to initiate permanent contacts with the Government of North Korea via a permanent EU delegation, with the collaboration of the UN, South Korea, Japan and the US and, if possible, in conjunction with the People's Republic of China, with a view to convening in the late spring/early summer seven-power talks about the situation in the Korean peninsula, inviting North Korea, South Korea, Japan, Russia, China and the US to participate in order to look, with the EU, at the situation of the economy, security and nuclear disarmament;


9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne à Pyongyang, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'U ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to initiate permanent contacts with the Government of North Korea via a permanent EU delegation, with the collaboration of the UN, South Korea, Japan and the US and if possible in conjunction with the People's Republic of China, with a view to convening in the late spring/early summer seven-power talks about the situation in the Korean peninsula, inviting North Korea, South Korea, Japan, Russia, China and the US to participate in order to look at the situation with the EU with respect to the economy, security and nuclear disarmament;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept sociétés sud-coréennes ->

Date index: 2021-12-15
w