Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sept compagnies sud-coréennes " (Frans → Engels) :

11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept compagnies sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. Welcomes the decision by South Korean prosecutors to indict 14 people, working for seven South Korean companies, for allegedly providing technology and equipment to help the Burmese regime build a weapons factory in Pyay, central Burma;


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept sociétés sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. Welcomes the decision by South Korean prosecutors to indict 14 people, working for seven South Korean companies, for allegedly providing technology and equipment to help the Burmese regime build a weapons factory in Pyay, central Burma;


9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'Union europée ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to initiate permanent contacts with the Government of North Korea via a permanent EU delegation, with the collaboration of the UN, South Korea, Japan and the US and, if possible, in conjunction with the People's Republic of China, with a view to convening in the late spring/early summer seven-power talks about the situation in the Korean peninsula, inviting North Korea, South Korea, Japan, Russia, China and the US to participate in order to look, with the EU, at the situation of the economy, security and nuclear disarmament;


9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne à Pyongyang, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'U ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to initiate permanent contacts with the Government of North Korea via a permanent EU delegation, with the collaboration of the UN, South Korea, Japan and the US and if possible in conjunction with the People's Republic of China, with a view to convening in the late spring/early summer seven-power talks about the situation in the Korean peninsula, inviting North Korea, South Korea, Japan, Russia, China and the US to participate in order to look at the situation with the EU with respect to the economy, security and nuclear disarmament;


De plus, le projet permettra aux firmes européennes de se faire mieux connaître des entreprises sud-coréennes, et notamment du monopole constitué par la Compagnie européenne d'énergie électrique (KEPCO), qui est effectivement, en termes réels, le principal contractant.

Moreover the project will enable European companies to become better known to South Korean companies, notably the monopoly Korean Electric Power Company (KEPCO) which is, in effect, the real main contractor.


Dans le sud-ouest, qui englobe Sept-Îles et Port-Cartier jusqu'à Franquelin, par exemple, y compris Havre-Saint-Pierre, ce sont les compagnies minières, entre autres, qui gèrent, ainsi que des compagnies forestières naturellement.

In the southwest, which covers the area from Sept-îles and Port-Cartier up to Franquelin, including Havre-Saint-Pierre, we find mostly mining and logging companies, naturally.


La discrimination exercée à l'égard des compagnies maritimes non coréennes est aggravée par une loi de la Corée du Sud qui prévoitque les personnes physiques ou morales non coréennes ne sont autorisées ni à posder des entreprises coréennes se livrant à des activitésà terre telles que l'expédition de marchandises, le courtage et l'affrètement de navires, ni à détenir une participation dans ces entreprises.

The discrimination against non-Korean shipping lines is made worse by the Korean law which stipulates that non-Korean individuals or companies may not own or have a share in Korean enterprises engaged in onshore activities such as feight forwarding, brokering and vessel chartering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept compagnies sud-coréennes ->

Date index: 2023-03-23
w