Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération coréenne des syndicats
Confédération sud-coréenne des syndicats
KCTU
Korean Society for NDT
Korean Society for Non-Destructive Testing
Société coréenne des END
Société coréenne des essais non destructifs
Sud-Coréen
Sud-Coréenne

Vertaling van "sociétés sud-coréennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Confédération coréenne des syndicats | Confédération sud-coréenne des syndicats | KCTU [Abbr.]

Korea Confederation of Trade Unions | Korean Confederation of Trade Unions | KCTU [Abbr.]




Sud-Coréen | Sud-Coréenne

Inhabitant of the Republic of Korea


Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT | Société coréenne des END | Société coréenne des essais non destructifs ]

Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT ]


Code d'éthique touchant les pratiques d'emploi des sociétés canadiennes opérant en Afrique du Sud [ Code d'éthique touchant les conditions d'emploi dans les sociétés canadiennes opérant en Afrique du Sud ]

Code of Conduct Concerning the Employment Practices of Canadian Companies Operating in South Africa


Comité spécial chargé de préparer les auditions publiques sur les activités des sociétés transnationales en Afrique du Sud

Ad hoc Committee on the preparations for the public hearings on the activities of transnational corporations in South Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pour améliorer la mise en œuvre effective de cet accord et d’autres accords commerciaux de l’UE.

The effective use of those preferences has now improved to cover two thirds of EU exports but the wide range of utilisation rates across Member States (from 80 % in Cyprus, Latvia and Austria to 40 % or less in Estonia, Malta and Bulgaria) and the higher rate of utilisation by South Korean companies (80 %) suggests that more can still be done to improve the effective implementation of this and other EU trade agreements.


Il est également positif de constater qu’au sein de la société sud-coréenne aussi, un mouvement de citoyens fait campagne en faveur de l’adoption d’une loi abolissant la peine de mort. Nous devrions, au sein de ce Parlement, soutenir ce mouvement.

It is very positive to see that within South Korean society, too, a movement has come about that is campaigning, ultimately, for the advent of a law to abolish the death penalty. We in this House should support that movement.


A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a "désigné" une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'entreprise coréenne KOGAS pou ...[+++]

A. whereas on 3 October 2014 Turkey issued a NAVTEX (Navigational Telex) directive, by which it ‘designated’ a large area within the southern part of the exclusive economic zone (EEZ) of the Republic of Cyprus as being reserved for seismic surveys to be conducted by the Turkish vessel Barbaros from 20 October to 30 December 2014; whereas these seismic surveys affect blocks that have been allocated by the Government of the Republic of Cyprus to the Italian company Eni and to the Korea Gas Corporation for the exploration of possible hydrocarbon reserves in the seabed soil;


A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a «désigné» une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'entreprise coréenne KOGAS pou ...[+++]

A. whereas on 3 October 2014 Turkey issued a NAVTEX (Navigational Telex) directive, by which it ‘designated’ a large area within the southern part of the exclusive economic zone (EEZ) of the Republic of Cyprus as being reserved for seismic surveys to be conducted by the Turkish vessel Barbaros from 20 October to 30 December 2014; whereas these seismic surveys affect blocks that have been allocated by the Government of the Republic of Cyprus to the Italian company Eni and to the Korea Gas Corporation for the exploration of possible hydrocarbon reserves in the seabed soil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a "désigné" illégalement une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'entreprise coréenne KOGAS pou ...[+++]

A. whereas on 3 October 2014 Turkey issued a NAVTEX (Navigational Telex) directive, by which it unlawfully ‘designated’ a large area within the southern part of the exclusive economic zone (EEZ) of the Republic of Cyprus as being reserved for seismic surveys to be conducted by the Turkish vessel Barbaros from 20 October to 30 December 2014; whereas these seismic surveys affect blocks that have been allocated by the Government of the Republic of Cyprus to the Italian company Eni and to the Korea Gas Corporation for the exploration of possible hydrocarbon reserves in the seabed soil;


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept sociétés sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. Welcomes the decision by South Korean prosecutors to indict 14 people, working for seven South Korean companies, for allegedly providing technology and equipment to help the Burmese regime build a weapons factory in Pyay, central Burma;


La Commission européenne a autorisé, sur la base du règlement sur les concentrations, la création d'une entreprise commune entre la société japonaise Toshiba et la société sud-coréenne Samsung en vue du développement, de la conception et de la commercialisation de lecteurs de disques optiques.

The European Commission has cleared under the Merger Regulation the creation of a joint venture between Toshiba of Japan and South Korean company Samsung for the development, design and marketing of optical data-storage disk drives.


La Commission européenne a infligé ce jour à la société japonaise Ajinomoto Co. Inc. et aux sociétés sud-coréennes Cheil Jedang Corp et Daesang Corp des amendes de respectivement 15.54 millions d'euros, 2.74 millions d'euros et 2.28 millions d'euros pour avoir participé à un cartel ayant pour objet la fixation du prix des nucléotides, une substance utilisée pour renforcer le goût des aliments.

The European Commission today fined Ajinomoto Co. Inc. of Japan and South Korean companies Cheil Jedang Corp. and Daesang Corp respectively € 15.54 million, € 2.74 million and € 2.28 million each for participating in a price-fixing cartel in nucleotides, a substance used to enhance the flavour in foods.


La Commission européenne a donné son feu vert à la création d'une entreprise commune entre la société japonaise Hitachi Ltd. et la société sud-coréenne LG Electronics dans le secteur des lecteurs de disques optiques (lecteurs de CD et de DVD).

The European Commission has given the go-ahead for the joint-venture between Hitachi, Ltd. of Japan and LG Electronics of South Korea in the sector of optical data-storage disk drives (CD and DVD drives).


La Commission européenne a autorisé la création d'une entreprise commune par Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips) et la société sud-coréenne LG Electronics Inc (LGE) dans le domaine des tubes à rayons cathodiques pour téléviseurs et écrans d'ordinateur.

The European Commission has cleared a joint venture between Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips) and LG Electronics Inc (LGE) of South Korea in the field of cathode ray tubes (CRTs) for television sets and computer monitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés sud-coréennes ->

Date index: 2024-12-11
w